浅析中西方寒暄语的异同[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:

寒暄交谈是一种表示应酬的辅助性语言,英语毕业论文,它不但具有缩短交际者之间的社会距离和维持人际联系的社会功能,英语论文,同时也是社会生活和文化的真实反映。人们的寒暄交谈并非意在用来真正交换信息或意见,而是为了创造气氛或保持社交接触。虽然寒暄语传递的信息非常有限,但是它却无时无刻不在发挥着它人际交往润滑剂的重要影响。而在中西方不同的文化和价值观的作用之下,寒暄语呈现出的异同也是显而易见的。本文将从历史文化异同,价值观异同等方面详细阐述中西方寒暄语的异同以及所造成该异同的原因所在,通过大量事例诠释寒暄语在不同语言环境下的不同,使人们能够在日常生活中更加高效准确地利用寒暄语,以增进友谊、达到沟通感情的目的。

关键词:寒暄语;文化;价值观;异同

Abstract:

As an assistant language, phatic communion can not only shorten the social distance between speakers and maintain people’s social relationship but also reflect the authentic social life and culture. People greet to others mean to create a harmonious atmosphere and maintain the contact, instead of exchanging information or idea. Phatic communion plays an important role as the lubricant when people greet to others, though it has limit information to exchange. Phatic communion shows its obvious distinction under the difference culture and value between Chinese and western countries. This thesis will give a detailed introduction about the difference of phatic communion between Chinese and western countries based on the culture and value difference, and show people how to use phatic communion more efficient and accurate in different situation, so as to promote friendship and communicate feelings.

Key words: phatic communion; culture; value; difference

1. Introduction
Phatic communion is a basic protocol in people’s daily communion. People usually start their communication by greeting each other. Phatic communion is an important way to transfer politeness, though it cannot transfer any information. It can build an harmonious relationship based on people’s social relationship. When we talk to strangers, phatic communion is also useful to start the following communication.
 

免费论文题目: