摘 要
英语政治演说辞往往渗透着浓厚的宗教色彩,这是西方民族文化背景在其语言交际中的一种反映。正如人们常常说的,文化是一面镜子,从中可以折射出不同民族的生活环境和生活经验。殖民主义者是近代最早认识到文化战略在文明冲突中的重大意义的群体。因此,他们自觉地将文化作用力应用到国际、国内的政治、军事斗争中去。宗教作为某种文化的基础性、本源性符号体系,英语论文,常常会成为重大斗争中的旗帜。它们的存在可以凝聚信仰的动力和全民的智慧。西方政治家的演说辞的中宗教色彩就是这种文化宗教大战略的很好诠释。英语政治演说是针对国家的内政事务和外交联系,表明立场、阐明观点、宣传主张的一种演说,是政治斗争的重要武器。
本课题希望通过探讨西方政治家的演说来了解基督教如何作用西方政治家的心理及西方政治,基督教对未来世界的和谐起什么作用,英语论文题目,对中国建立自己的信仰体系有何启示。
关键词:演说辞;宗教;文化;政治;文明;冲突;信仰
Abstract
English political speeches often penetrate with a strong religious color, which is a reflection of nation and culture backgrounds of Western countries in daily communication. Just as someone says, culture is a mirror, from which we can penetrate different living environments and life experiences of different nationalities. The colonialists are the earliest group who realized the great significance of modern cultural strategy in civilization conflicts. Thus, conscientiously, they applied this cultural influence to political and military struggles both nationally and internationally. As a foundation symbol of certain culture, religion can be the most symbolic flag in conflict and its existence can be the combination of power of belief and wisdom of the nation. It is here that this kind of cultural and religious strategy most vividly reveal themselves in Western politicians’ speeches. English political speech, which is aimed at a nation’s internal affairs and diplomatic relations, is to manifest one’s standpoint, to clarify one’s viewpoint, and to popularize one’s opinion. Therefore, it is one of the most important weapons in political wars.
This essay aims to study how Christianity exerts influence on psychology of politicians as well as the Western politics and the harmony of the world in the future. At the same time, this essay proposes some advice on how to build our own nation’s belief system.
Keywords: speech; religion; culture; politics; civilization; conflict; belief
|