高中英语写作词汇衔接的实证探讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:词汇衔接是实现语篇连贯的多种机制中最重要的一种。词汇衔接手段的应用与语篇构建的质量有直接的联系。本文以胡壮麟、朱永生对词汇衔接的分类为理论框架,借助SPSS(15.0 版本)软件对福建省福州市第四中学及屏东中学137 位高三学生英文看图写作的词汇衔接方面进行独立样本T 检验,略论作文高低分组在使用词汇衔接上存在哪些异同。实验目的是了解高中词汇衔接教学总体情况,英语论文,通过略论词汇衔接层面,从而启发高中英语教学。 “衔接”作为语篇的重要组成部分之一,较早引起国内外专家和学者们的探讨兴趣。例如澳大利亚的语言学家--系统功能语言学的创始人韩礼(Halliday)、英国语言学家侯仪(Hoey)以及中国的学者胡壮麟、朱永生等都对衔接理论作过探讨。他们的探讨对促进衔接理论的发展起了重要影响。之后,许多学者撰写作品讨论衔接理论,也有众多探讨者对衔接理论做实证探讨。但是,当前后者对高中生英语作文中词汇衔接的探讨较少,尤其是对高中生英语写作的衔接探讨缺乏数据略论。为此,本文选取福建省福州市第四中学及屏东中学137 位高三学生英文看图写作文本,英语论文范文,抽取得分在17 分以上的30 篇作文作为高分组,另抽取得分在13 分以下的作文作为低分组,借助SPSS(15.0 版本)软件对两组样本进行独立样本T 检验,略论作文高低分组在使用词汇衔接上存在哪些异同。探讨措施还包括采取定量的措施,统计出词汇衔接失误的数目,略论其失误的原因。 本文提出三个探讨问题: 一是在词汇衔接手段使用上,高分组作文与低分组作文有何异同; 二是探讨七种词汇衔接机制在学生作文中出现错误的排名顺序情况; 三是探索词汇衔接与写作质量之间的联系。 一 词汇衔接类型韩礼德和哈桑把衔接手段分为照应(reference) 、替代 (substitution)、省略(ellipsis)、连接(conjunction)和词汇衔接(lexical cohesion)[1](P4)。根据他们的探讨,就使用频率来说,词汇衔接在整个连贯手段中占到42%。侯仪也指出,“词汇衔接是唯一有系统地构成多重联系的衔接方式,是创造篇章体织的主要手段。换句话说,对衔接的探讨大部分是对词汇的探讨;对篇章中衔接方式的探讨在很大程度上是对篇章词汇模式的探讨。”[2](P10)无疑在多种衔接手段中,词汇连接手段是实现语篇连贯的多种机制中重要的一种。词汇衔接是指语篇中跨越句子的两个或两个以上词项之间产生的意义关系,通过一定词汇的选择和运用,在语篇中形成一种意义链条,从而建立语篇的连续性,形成语篇连贯。本文以胡壮麟、朱永生的词汇衔接分类为基础,将词汇衔接分为七类。 (一)简单词汇重复简单重复(Simple Repetition)指的是原词重复,即同一成分在同一语篇的不同句子中重复出现。简单重复最简单且最直接,但过分使用将使文章单调而乏味。如: At first, we will arrive the foot of mountain at 9:00 am. And we prepare to climb the mountain. Then we will go though the mountain and to get the temples near the mountain at 10: 00 am. We will have a lunch in the mountain. 上例仅只45 个字的小段落却多次重复出现“mountain”。事实上,第二个“mountain”和第四个“mountain”完全可以用“it”和 “there”替代。 (二)复杂词汇重复复杂重复(Complex Repetition)与简单重复密切相关。韩礼德认为复杂重复包括同一词汇的曲折变化和派生变化[3](P331)。侯仪认为语篇中的复杂词汇重复包括同一词素,但句法成分不同,如:travel and traveling;或拼写读音相同,但语法功能不同,如:record(n.) and record (v.)[2](P6)。英语是一种曲折性的语言,它的名词的单复数变化,动词的人称变化以及时态语态变化大多体现为词汇形态的相应变化。汉语是孤立性语言,缺少曲折变化。因此,学生作文中容易在复杂重复上出现较高的错误频率。 (三)同义词同义词(Synonym)是同一语言内部的语义现象。韩礼德认为两个词在概念意义上相同或相近,即使词类不同,也应视为同义词[3](P333)。同义词在句中的出现不仅可以避免重复,防止单调,更重要的是通过不同的表现形式表达了同样的概念意义,使语段中的两个或两个以上的成分从经验意义(experiential meaning)上彼此衔接。其衔接功能可以体现在句内也可体现在句际。如: When we arrive at the mountain, we will find a place to have a relaxation. After we rest our bodies, we will continue to go ahead. The trip is interesting, it is funning. 同义词在英语词汇中占较大的比例,英语中同义词的大量的应用,能很好地把句子在文本层面上凝聚起来,从而大大增加文章上下文的衔接。 (四)反义词与同义词相比,反义词(Antonym)的界定比较困难。本文中所说的反义词是既不受词性限制也不受语言单位大小的限制,它是两个成分意义相反的单词或短语。如: The mountain we will visit is a very beautiful, some birds and flowers and trees could be seen here and there. Beautiful scenery will attract us now and then. 朱永生认为反义词在同一句子或同一个语篇中出现,其基本功能使两个不同语言成分在意义上形成明显的对照,从正反两面对某个或某些事物或现象进行描写,从而使所在的句子或语篇上下衔接,同时增强语言表现力,使人得到全面而生动的印象[4](P119)。 (五)上下义联系上下义联系(Hyponymy)指的是一个成分表达的意义在另一个成分所包含的意义范围之内,即“A 是B 的一种”。例如flower 和rose 之间就是典型的上下义联系。其中flower 被称为上义词,rose 被称为下义词。上下义词在语篇中出现通常有两种情形;一种是上义词先于下义词出现,这时下义词会对相应的上义词起进一步说明的衔接影响。一种是下义词先出现,这时后出现的下义词会起到归类或概括的衔接影响。学生在写作表达中常出现上义词下用或下义词上用的错误表达。例如:We also can see farmers planting plants in the mountain.这里Plant 是上义词,必须用具体的下义词如:crops, flowers , trees 等替代。英汉两种语言词汇范畴的不同是导致学生出现这样的错误主要原因。 (六)概括词概括词(General Words)指的是能够起到泛指影响的一小类相对固定的名词,例如在英语中我们用people, person, man 等指代人,用 thing, stuff 指代事物,用place 指代地点,用task 指代工作等等。当一个具体名词再次出现的时候人们往往将概括词和the 结合使用,构成同指照应以避免重复。概括词比上义词意义更广泛。概括词要通过上下文来体现其意义,所以过分使用行文会空洞乏味。 (七)词汇搭配词汇搭配(Collocation)指的是“词项之间共现”联系。它不仅指一个词组或一个句子内部的词与词的横向组合联系,而且包括跨句或跨段的词项的习惯共现,所涉及的词项之间可能存在的若干种不同的共现模式和语义联系[5](P287)。胡壮麟认为我们不能从分开的角度看词项的联系,因为许多词项并非名词,而是动词、形容词和副词,难以放在一起分类。但这些词项倾向于在同一语境中出现,具有语篇衔接力,所以搭配可以在同一句子中出现也可以在跨句中出现 [6](P126)。例如: Mountain… climb, blade… sharp, ill… doctor, etc. 语言词汇运用能力和词的搭配能力密切相关,而语言不同,词的搭配特点和能力也不尽相同

免费论文题目: