【摘要】 本文通过对非英语系探讨生 “模拟国际会议” 现场的观察 ,略论了探讨生英语教学中强调实际交流能力的重要性 ,从突出实际运用能力的培养 ,调节语言输入与输出之间的不平衡状态 ,提高交流自信心 ,语言认知措施的改进 ,增加母语的正迁移影响 ,强化课堂教学的促进功能 ,综合语言技能的改进以及测试评估措施的改革等方面 ,阐述了围绕着提高国际交流能力的教学指导思想进行英语教学的可能性 ,探究了探讨生英语教学改革的新路子。 “模拟国际会议”是近几年来在以素质教育观指导外语教学改革和实践过程中 ,非英语系探讨生(特别是博士生)学位课程考试的一个部分 ,其目的是为了达到探讨生英语教学大纲总则所规定的 “在(英语)教学中要坚持从实际出发 ,学以致用的准则 ,培养提高探讨生应用英语的能力” 。从整个测试情况来看 ,这是对探讨生外语教学改革实践结果的评估 ,有利于推动课堂教学措施的改进和学生学习自主性和积极性的提高 ,能促进探讨生对语音、 词汇、 语法等英语基本语言知识的进一步准确掌握 ,以及听、 说、 读、 写、 译等英语基本技能的全面使用 ,更使探讨生在原有英语基础上向专业英语方向努力 ,既能及时了解当今世界最新科技动态 ,又能将本人在专业领域探讨的新成果和新思路直接与全球同行交流。但从细节方面来看 ,考生的陈述及与评委的问答之间也显示了外语教学中的许多不足之处 ,无论在听说方面还是在语义语用方面 ,或交流沟通方面 ,都呈现了多年来外语应试教学中的某些缺陷所产生的弊端 ,需要外语教师和学生的共同努力来提高和改进。 一、 探讨生英语教学应突出实际运用能力的培养探讨生英语教学是一种在本科或硕士之上的更高层次的教学过程 ,它自身的特色既包含基础英语技巧的进一步训练 ,也包含了专业英语水平的提高。更重要的是探讨生英语应用能力直接反映了他们的语言素质和专业素质 ,对未来的科研发展有直接的作用。因此 ,探讨生英语教学应突出实际运用能力的培养 , 使他们有能力把自己的科研成果和论文拿到国际上发表 ,能与来访的外国专家学者进行沟通和合作 ,能在国际学术会议上准确流利地发表自己的观点 ,能在世界各地毫无语言障碍地开展科研工作。 1.缓解掌握语言系统与学会语言使用的矛盾要突出实际语言运用能力的培养 ,首先要缓解掌握语言系统和学会语言使用之间的矛盾。我国多年的外语教学中过多地追求语言系统中语法的正确 (correctness) , 而忽视了语言表达时应有的得体 (appropriacy) ,强调了教学计划的完成和书面成绩所显示的语言能力 ( language compe2tence) , 而对语言实际交际能力 (communicationperformance) 注重不够。所谓的交际能力 ,是指“不仅能使用语法规则来组成语法正确的句子 ,而且知道何时何地向何人使用这些句子的能力” 。交际能力包括: (1)语言词汇及语法知识; (2)说话规则; (3)掌握如何使用不同的言语行为 ,如请求、道歉、 致谢和邀请等 ,并对其作出反映; (4)掌握如何适当地使用语言。然而 ,课堂教学中大量的标准语法操练使教师和学生考虑了太多的语言系统框本论文由英语论文网/架 ,稍稍偏离便认为是教学的失败。学生离此更是举步维艰 ,各种测试都以学生对语言系统的掌握作为评判的标准。美国教学专家 Widdowson(1996) 列举了课堂教学中常用的一些句型操练模式来区别语言系统中的用法 (usage) 和具体使用 (use)不当对教学效果的不同作用 ,认为课堂上学生和教师更多地强调语言系统中的各类用法的强记而不注重这些用法在实际语言交际时的流利使用 ,把惯用法放入语法项目或语言系统中进行比较探讨或进行标准化的句型操练 ,却很少从具体使用这一角度进行引导。在探讨生教学阶段 ,应避免把掌握语言知识要点当成语言学习的终点 ,要逐步减少以常规方式讲授语言系统基础的步骤 ,转向以语言实际运用为重点的综合语言技能培养 ,将精读、 泛读和专业阅读相结合 ,注意各种文体的不同写作风格 ,探究语言中承载的丰富文化内涵 ,了解国际高新科技的最新发展动态 ,从阅读直接进入本专业的探讨领域 ,为学位论文的开题和撰写拓宽思路 ,做到读以致用 ,读用结合;同时加强听说课的实际功能和写作及翻译理论与技巧的强化训练 ,将语言用法变为语言使用 ,将语言知识转化为交际技能 ,从要求应该怎样做发展为我该如何做 ,最终提高实际使用语言能力。 2.调节语言输入与输出之间的不平衡在我国的课堂英语教学中 ,语言的输入与输出之间产生了极大的不平衡。多年来大班英语教学的满堂灌输教学法 ,使探讨生在某种程度上习惯于被动的语言接受 ,缺乏积极主动的参与机会 ,形成了英语学习时埋头记单词、 认真查语法的惯常做法。有些探讨生甚至每天都在背英汉词典上的词条 ,将语法书上的每点细节都探讨透彻 ,大脑里储存了大量的语言知识。书面考试 ,特别是标准化多选题 ,很多探讨生都能考出优秀的成绩。但是一旦要求现场发挥 ,进行直接外语对话时 ,他们会感觉到所有想要表达的内容都储存于记忆的某个深处 ,确确实实地存在 ,似乎就在眼前 ,呼之欲出却又无从出口。书面表达时就想用一些非常书面化的单词与较复杂的语法结合 ,来表达专业层次的思想 ,但结果是僵硬的 “正确” 句子非但毫无流利之美感 ,且意思不确切、 陈述不到位。这一切都是由于语言的输入与输出之间的不平衡导致的 ,这种现象只能在大量的语言学习实践中逐渐调节。师生双方都应该创造条件营造良好的交流气氛 ,尽可能多地让学生主动参与并自我调节 ,尽量将大脑中所储存的语言信息挖掘出来 ,准确灵活地应用自如 ,提高语言输出率。 3. 提高各个层面上交流的自信心在进一步培养探讨生语言实际运用能力的教学活动中 ,很重要的一点 ,就是要提高他们用英语交流时的自信心。很多书面考试成绩极好的探讨生也在某种程度上 “惧怕” 在公共场合用英语演讲 , “面子” 问题是提高交流自信心的一大障碍。探讨生往往想要表达的观点比较深奥 ,而他们认为简单的常用词汇无法表达确切意义 ,又惟恐复杂的词汇引起歧义 ,在犹豫斟酌中失去了信心 ,索性闭口不言以避免表达错误引起的误解或让人看低自己的外语水平 ,渐渐地就形成了一种恶性循环。探讨生英语教学阶段一定要扭转这种局面。教师应对学生的任何表达勇气进行反馈 ,最佳办法是肯定的情感反馈与否定的认知反馈。这个过程应由简易难 ,由浅入深 ,从日常交际到学术交流 ,以提高各个层面上交流的自信心。 二、 课堂教学中应注重认知措施的改进 1.增加母语对外语学习的正迁移影响迁移现象实际上是一个认知心理过程。在英语教学中 ,教师应该 “为正迁移而教” ( teach fort rans fer) ,即把迁移当成一个教学目标 ,概括学习母语的经验 ,并用于促进、 解释和观察外语学习;而学生完全可以通过自身的心理机制调节 ,努力增加正迁移影响。母语对外语学习的促进迁移不在于明显地减少某种语言错误 ,而是减少整体的错误率。在外语学习的初级阶段 ,学习者能正确使用与母语特征相似的目标语特征 ,然后再用目标语的结构来替代 ,这时候母语的促进功能相当有效。但在探讨生阶段 ,当学习者达到一定的语言熟练水平时 ,认知目标便涉及到某些技能的发展:观察、 区分并检查语言或文化现象;收集、 分类、 组织信息;储存、 检索资料;构造、 实施、 修正规则;问题推理、 解析;以及目标语和目标语文化与母语和母语文化相结合 ,这些思维行为应该从认知角度来激发。适当地提高目的语输入和输出的质量和数量 ,即趣味性、 多样性和难度 ,增强学习任务的挑战性 ,正确评估现有的语言熟练程度 ,了解个体的要求和兴趣 ,设计出具有一定挑战性然而又可接受的课堂交流操练计划 ,最大限度地利用母语对英语学习的正迁移影响。 本论文由英语论文网提供整理,英语论文,提供论文/,英语论文/,/论文,/英语论文,/留学生论文,/英文论文,英语论文网站,留学生论文/相关核心关键词搜索。 |