论外语阅读教学中诸变量对阅读的作用[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:近年来,语言学习与语言教学发生了巨大的变化,尤其是外语界对第二语言及学习过程的本质的认识发生了质的飞跃。“交互影响语言教学”理论的产生与发展则是这一飞跃的标志。该理论运用于外语阅读教学,对我们颇具启迪意义。

  根据交互影响阅读理论,“文字含义并不是仅仅存在于文本中的符号,被动地等待读者吸收。阅读者必须积极投入其中,努力挖掘它的含义。”在阅读过程中,语言材料和读者是交互影响的。文字含义既不存在于语篇(text)之中,也不存在于读者之内,它产生于两者相互影响之中。在英语阅读过程中,存在着若干变量( variables),这些变量无疑都会对阅读理解产生作用。本文旨在研讨英语阅读中的诸变量及它们对英语阅读教学作用

  一

  阅读理解是读者从语篇中获取信息的过程。著名语言学家Christine Nuttall认为,作者将自己头脑中的信息编码(encoding),形成语篇(text),读者再把语篇解码,获取信息。作者要把他头脑里的信息(一个主意,一个事实或一种情感)传达出去,让别人理解,他首先必须把信息形诸于文字,即编码,作者亦被称为编码者。作者一旦完成了编码过程,信息就以语篇的形式存在于作者的头脑之外。阅读过程则是一个解码过程。作者要传达的信息进入读者头脑,交际过程随之完成。但是,交际过程并非如此简单,因为在交际的各个环节中都可能出现“故障”,致使交际中断,信息无法传递。

  信息在从作者的头脑到达读者的头脑里的过程中,若干因素会作用读者接受信息。这些因素被心理学家们称之为变量。阅读变量主要有三:1)读者变量(reader variables);2)语篇变量(text variables);3)作者变量(writer variables)。
  1)读者变量:以往人们认为,语篇的含义就像杯子里的水,而读者的头脑则象个容器。语篇含义可以直接倒入读者的头脑里,读者则像海绵一样毫无保留地吸收语篇含义。根据这一观点,读者在阅读中的角色是被动的,他只需敞开头脑,语篇含义就象水一样注入其中。“交互影响阅读理论”则认为,文字意义并非被动地存在于文本之中等待读者解码的语言符号,恰恰相反,文字意义是在读者与文本交互影响中产生的。所以,在阅读过程中,读者的角色是主动的,他只有全神贯注,英语论文题目,努力挖掘文本的含义,才有可能获取文本中的信息。在获取信息的过程中,读者的个人知识结构起举足轻重的影响。如果读者具备了理解文本含义的一切背景知识(如作者生平、文本内容等有关知识);那么他不需费很大力气就能理解文本含义。否则就如行进在崎岖的山路上,摸索前进,难以找到通往文本含义的坦途。由此可见,相同的文本对不同的读者难易程度不同,原因在于读者个人知识结构的异同,这就是读者变量。读者变量是作用阅读的一个重要因素。
  2)语篇变量:语篇变量是指句子的结构、长度、词汇密度(vocabulary intensity),新概念的多寡、文章主题的难度和新颖度等。一个文本的难易程度在于读者与作者在以上诸方面重合部分之大小。重合部分愈大,文本愈容易,反之则愈难。事实上,完全的理解是不可能的,阅读理解的目的在于尽量挖掘文本含义,扩大重合面。毫无疑问,语篇变量对阅读理解作用甚大。
  3)作者变量:作者也是个变量。在写作之前,作者对读者的特点一定要心中有数,然后根据其特点,进行写作。这样,他所要传达的信息才会准确地传达给读者,否则就会出现误解或不完全理解,致使交际中断。

  二

  我在英语阅读教学中注意探讨了作用英语阅读的诸变量,做到了有的放矢、采取了有效方法克服这些变量给阅读理解带来的负作用,收到了较好效果:
  (A)在作用英语阅读的诸变量中,作者变量是我们无法改变的,因为我们不能要求作者写什么、不写什么或如何写。但是我们可以在浩如烟海的阅读材料中选择适合学生水平的材料以解决作者变量给阅读理解带来的负作用。
  美国语言学家克拉申提出了语言习得的五个假设:1)习得与学习假设;2)自然顺序假设;3)监查假设;4)语言材料假设;5)情感过滤假设。国外语言学界对这些假设颇有争议,但是其中语言材料假设已被多数探讨者所接受。克拉申认为,英语学习者通过接触略高于他们现有水平的语言材料,即i/1(i为现有水平 ,1为略高于i的水平),而习得语言。他们不断吸收语言材料,从而逐渐提高他们的语言水平。这一理论同样适用于英语学习中的阅读方面,阅读材料应使学生感到有一定的难度,但不可让学生感到太难,一点都看不懂或不部分看不懂。我在教学中选择了一些有一定难度,略高于学生实际水平的阅读材料。这些材料题材广泛(内容包括社会科学、自然科学、生命科学、人文学科、文学等)、妙趣横生、文笔优美、观点新颖、幽默诙谐 。学生不仅学到了英语语言知识,提高了阅读水平,而且还获得了许多其它方面的知识。
  (B)语篇变量实际上包括两方面内容,即语言方面的和非语言方面的。句子结构、长度、语汇密度属于语言因素,而新概念、文章主题、新颖度则属于非语言因素,亦可称之为文化因素。在语篇中,这两者往往交织在一起,比如dog一词,显然是个词汇问题,属语言因素,学生认识这个词,应该说没有语言问题了,但是,当这个词在句子、甚至语篇中出现,学生仅知道它的汉语对应词是"狗"就不一定能准确理解它的文化内函( Cultural Connotation)。许国璋教授称此类词为Culturally-loaded Words(具有文化内涵的词)。我在教学中采用两种措施解决语篇变量对阅读理解的负作用;(一)深入略论难句、难词,强化并丰富学生的语言知识;(二)从东西方文化对比的角度略论一些具有文化内涵的词、句和典故等,以增加学生的文化背景知识,达到提高阅读能力的目的。下面试举两例说明:
  例1. I am not so naive, however, as to believe that sex is responsible for this unfortunate plight of the American women. I am not a feminist, but I am an individualist. I do not believe there is any important difference between men and women --certainly not as much as there may be between one woman and another or one man and another.
  在这篇短文中,individualist是个关键词,它是从individualism而来。国内出版的各种“英汉”和“汉英”辞典均将individualism和“个人主义”视为对等词。individualism是美国人的价值观和人生观的核心,它强调充分发挥个人的自由、权力以及独立思考与行动的能力。简言之,它是美国人的生活原则和美国社会所倡导的精神,也是美国社会文化的主流。它是个褒义词。而中国则倡导集体主义和协作精神。个人主义在中国文化中是指“一切从个人利益出发,把个人利益置于集体利益之上,只顾自己不顾别人的错误思想”。显然, 个人主义不是中国的主流文化,英语毕业论文,它是个贬义词。由此可见,individualism和个人主义的文化内涵截然不同。学生弄清了individualism的内涵,就能正确把握该文的主题,达到跨文化交际的目的。
  例2.Propaganda is the most terrible weapon so far developed. It is worse than poison gas.
  Even with all the elaborate apparatus of modern publicity. Few readers could without notice write more of the biography of any living writer than could be contained on a postcard.
  英国《柯林斯伯明翰大学国际语料库英语词典》("Collins Cobuild English Language

免费论文题目: