《委婉语的语用功能在各个领域的运用》------英语教育专业论文资料库
摘 要:本文从委婉语的定义谈起,并阐述了委婉语的语用功能在日常生活,国际政治事务以及教育类领域中的具体运用,英语论文/进而讨论了委婉语学习的重要意义。 关键词:委婉语;语用功能;运用;英语教学 一、委婉语的定义 英语中委婉语(e u p h e m i s m)一词来源于古希腊2语。在古希腊语中, e u - 的意思是“ w e l l ( 好) ” 或“s o u n d i n g w e l l(听起来好)”,-p h e m e的意思是“s p e e c h(言语)”,整个字面意思是“w o r d s o f good omen(吉言)”或“good speech(优雅动听的语言)”。 委婉语是人类各语种大都存在的一种语言现象,是人们在社会交往中为谋求理想的交际结果而创造的一种适当的语言形式。人们在交际过程中,根据礼貌的准则,常用含蓄,文雅,婉转,无刺激性的语言代替生硬,直率,粗俗,带刺激性的语言。不但掩饰了人们通常不要愿意接触的,令人不愉快的,厌恶的,甚至害怕的现实,又可以把一些叫人尴尬的或丢面子的东西隐藏在使人们可以接受的语言外衣下,有效地回避精神上的冲突,所以委婉语的使用的确是非常普遍而又必不可少的。 二、委婉语的语用功能在各个领域的运用 不同民族引起社会发展的历程各异,所以能产生不同的禁忌习俗及其相应的委婉语。针对心智比较成熟的高校学生,在外语教学中有效地引入英语委婉语的修辞认知习得培训,讲授委婉语的运用,可以帮助学习者更主动和明确的进行学习,培养学生初步的跨文化交际意识和能力。接下来本文将对英语委婉语的语用功能在各个领域的运用进行简要的研讨。 1.在日常生活中的运用 (1)回避“禁忌”。“死亡”一词是绝大多数人所忌讳的,因此,也就有了很多与之相关的委婉语:d e p a r t,expire,be gone,pass away,go to his long home,go to heaven,go to sleep forever,be with God,hand in one’s account,breathe one’s last,join the majority,go the way of all fresh,be gone to a better world等。 “厕所”的表达是人们最常见的委婉语。如:m e n,w o m e n,l a d i e s,g e n t l e m e n,p u b l i c,c o n v e n i e n c e,comfort station,bathroom,washroom,rest room,W.C. t o i l e t等,这些都是委婉的说法。除此之外,还有很多对于“上厕所”的表达方式。如:a n s w e r t h e c a l l of mature,wash one’s hands,do one’s need,go and see my aunt,have a bm,I’m going to spend a penny. (2)解决“面子”问题。戈夫曼(G o f f m a n)认为“面子是社会交往中人们有效地为自己赢得的正面的社会价值。人们在社会生活中往往顾及别人的面子,同时也希望别人顾及自己的面子。”于是,委婉语被作为一种能够减少面子威胁,避免不快和尴尬的礼貌策略应用于生活的方方面面。委婉语的这种“积极”功能化消极因素为积极因素,表达一种美好的愿望,调整人们对生活的态度,充分体现自我的价值。 以职业领域为例,如工作不再叫做j o b s(指一般性的工作),而是p r o f e s s i o n s(多指从事脑力劳动或受过专门训练的职业)。E n g i n e er(工程师)一词,原指受过专门教育或技术训练的技术人员,但现在被=广泛运用于各行各业,称s a l e s m an(售货员)为s a l e s e n g i n e er(销售工程师),garbage collector(收垃圾的人)为sanitary e n g i n e e r(卫生工程师),m e c h a n i c s(机修工)为a u t o m o b i l e e n g i n e er(汽车工程师)等,据统计,这类engineer的合成词竟有不下两千种。 2.在国际事务中的运用。 委婉语是一柄双刃剑,应用得当,可以协调联系,用得过滥则会混淆视听,掩盖某些事情的本质。特别是在国际政治事务中,委婉语的表达法更是举不胜举。英语里看不到穷国poor nations,有的只是backward n a t i o n s(滞后国家),u n d e r d e v e l o p e d n a t i o n s(欠发达国家),d e v e l o p i n g n a t i o n s(发展中国家)和e m e r g i n g n a t i o n s(新兴国家)。里根政府时的“增税”政策不用i n c r e a se而用Re v e n u e E n h a n c e m e n t(税收加强);明明是穷人(p o o r),却称为n e e d y,又改为culturally deprived,再改为underprivileged,最后变为d i s a d v a n t a g e d,这样,让人觉得这个国家富得连一穷人也没有。 20世纪初叶,劳资联系紧张,罢工风潮成了当时整个社会的主流。报界为了掩盖矛盾真相,“劳资联系紧张”叫做i n d u s t r i a l c l i m a t e,英语论文题目,“工人罢工”叫做i n d u s t r i a l action,“劳资争端”为industrial dispute,劳资双方谈判顺利称productive,不顺利就是counter-productive。1983年,美国入侵格林纳达为a rescue mission(援求任务),空袭利比亚为s u r g i c a l s t r i k e s(外科手术式的打击),连鬼鬼祟祟的偷袭(surprise attack)也美其名曰“先发制人的攻击”(preemptive strikes)。海湾战争时又出现了air operation(空中手术)和ground operation(地面手术)这类表示空中轰炸和地面战争的代用语,这样一来,战争的恐怖和残酷性从字面上荡然无存。 3.在教育领域中的运用。 为了缓和改善师生之间的联系,教育界也出现许多委婉语。在美国学校里,使用委婉语视为一条教育规则,要求教师在评价学生时要仔细推敲措辞,用“积极用语”代替“消极用语”。 因此, 教师对学生的评价一般采用“ 抬高词”(uplifting words),以免伤害学生的自尊心。比如,在谈到学生成绩差时,教师避免用p o o r,b a d等词,而说H e is working at his own level;当想说一个学生比较“迟钝”或“笨”时,不用slow或stupid,而说can do better w o r k w i t h h e lp(有别人帮助可以学得更好些)。以免伤及残病学生(d i s a b l e d s t u d e n t s)的心理,称他们为special students;说一个生性较懒的学生不用lazy,英语论文题目,而用under achiever(未能充分发挥潜力的学生)。 在教学中适当的使用委婉语,不仅符合现代教育心理学的观点,同时也是语言教师的一种教学艺术。委婉语的使用可以肯定或帮助人们在工作和学习上取得更多进步。在教学中恰到好处的使用委婉语,可以帮助学生建立文化异同的意识,积极鼓励学生摆脱英语学习的恐惧感,切实提高他们使用英语进行交际的能力。 结束语:委婉语是一种语言现象,是语言学习的重要方面,是用语言来调剂人际联系的一个重要手段。使用委婉语的目的是在谈话时起到一种避讳、淡化的影响,将所要表达的意思用令人愉快、舒服的形式表达出来,在社会生活中、政治事件中、商业广告中、教育领域里,委婉语都广泛地被应用。 教师在进行委婉语授课时 |