ChapterⅠ Literature Review
In this section, the author will present the relationship between writing and thought pattern.Afterwards, Chinese thought pattern and English thought pattern are generally discussed.在本节中,笔者将当前的写作和思维方式之间的联系。此后,中国人的思维模式和英语思维模式普遍讨论。
1.1 The relation between writing and thought pattern
The linguist Wolf states that the grammar system in each language (Syntax) is used notonly to express thoughts, but itself affect the formation of it. As noted by Marx, language isthe direct carrier of thinking, which is deeply rooted in the different culture and thinkingmode.While what is thinking mode? Rong Kaiming (1989:30) states: “during the thinkingprocess of the subject reflecting the object, there appears a stereotyped thinking, thinkingapproach and thinking procedure in the form of integrated and unified program”. Thinkingmode primarily consists of the knowledge, concept, method, intelligence, emotion, mind,language, habit, the eight elements (Chen Xinxia, 1988:504).Characteristics and structure ofthese elements set the nature, type and characteristics of thinking mode as well as differencesin the way of thinking. Thus, there is an extremely close relationship between language andthought pattern. The differences in thinking pattern are the main cause of those oflinguistics.(Lian Shuneng,2017). “TP is firstly performed and recorded in the languageitself.”(Hegel). The different thinking mode set in English and Chinese culture inevitablyresults in different styles of written language, which is performed by the different and uniquestructure and expression.语言学家狼,在每种语言的语法体系(语法)不仅用于表达的想法,英语论文,但本身并不作用它的形成。正如马克思所指出的,语言是直接思维的载体,这是深深植根于不同的文化和思维方式。虽然是什么思维方式?戎开茗(1989:30)指出:“的主题反映了对象的思维过程,期间出现的刻板思维,思维措施和思维过程的形式集成和统一的程序”。思维模式主要包括特性和结构这些元素的性质,类型和思维方式的特点的知识,概念,措施,智力,情感,心灵,语言,英语论文网站,习惯,八要素(陈霞,1988:504)。以及思维方式的异同。因此,有语言和思维模式之间的联系极为密切。思维模式的异同是主要的原因那些oflinguistics。(连舒能,2017)。“TP首先进行记录的语言本身。”(黑格尔)。设置中文和中国文化的不同的思维模式,必然导致不同风格的书面语言,这是由不同的,独特的结构和表达。
As for the writing, it is a significant way for an author in a written language to conveyinformation and communicate feelings (Hu Chundong, Wang Cairen, 1996). So the writingprocess is not only a process of language output, but also a communication process of thoughtfor an author and a reader. As an effective means of thoughts communication, writing is anintegrate part of human communication. In this sense, the English writing is a means forChinese students to express their ideas in English, and developing the students’ Englishwriting ability is developing the students’ ability to communicate in English. However,whether it is speaking or writing, the prerequisite is thought. Therefore, training students’English writing ability in the English teaching is not just a way to train students’ ability tocommunicate in English, but to train students’ thinking ability in English, which is one of theways of cultivating students’ comprehensive English competence. Therefore, we come to a conclusion that there does exist a rather closely relationship between writing and thoughtpattern
1.2 The Characteristics of Chinese and Westerners’ thought patterns
1.2 1 The relationship between Chinese and their thought pattern
Some great researcher had an acute opinion about the question that “Does the Chinesecharacter Contribute to the thought? ”In the western countries, spoken language is divided into 25 different codes
|