[摘 要]英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,/英语毕业论文有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力。本文就广告英语中的词法特点、句法特点及修辞手段进行研讨和论述。 [关键词]广告英语 语言 修辞 随着我国改革开放不断深入和市场经济的不断发展,广告在我国外贸进出口业务中的影响越来越重要。因此,掌握好广告英语的语言特点是更好地进行广告策划和创意,将商品及时有效地介绍到国际市场去的重要手段,同时也有助于准确了解和掌握外国产品的发展动态,获取更多的信息。 一、广告英语的词法特点 1.动感性动词的使用。著名的语言学大师Leech, Geoffrey在他的《Advertising In English》中列出了20个在广告英语中经常使用的动词,它们是:make, get, give, have, see, buy, come,go, know, keep, look, need, love, use, fee,l like, choose, take,start, taste.在广告英语中,经常有这样的句子: Buy x.Useit.Wemake... X will give you what you need.例如:Once tasted, always loved. (一旦品尝,爱之终生)行文浅显易懂,简洁明了,却能引起顾客对此食品垂涎三尺。Fresh upwith Seven-up, taste thatbeats the other cold.(君饮七喜,提神醒脑,其它冷饮无法比拟的口味)寥寥数语,道出了饮料Seven-up对人的好处,鼓动读者购买。诸如此类的广告还有, Get great coverage that’s soweightless and water- fresh(ALMAY)这些在广告中被经常使用的动词都是单音节词,而此类单音节词中的大部分词都来源于Anglo-Saxon,这些词有着相对稳定的意义。在广告英语中,也正是这些简单词语的使用以其精确性、有效性和亲和性赢得了顾客的满意。 2.赞赏性形容词的使用。最近的一项调查报告表明“软推销”技术在当前很流行而所谓的“软推销”就是商家热衷于使用更感性和更间接的措施去推销自己的产品。因此大量的表示赞赏性的形容词在广告中被广泛使用,如: new, good/better/best,fresh, free, delicious, sure, ful,l clean, wonderfu,l specia,lcrisp, rea,l fine, great, safe.这些形容词的使用,使得消费者能够在自己的头脑中描绘出一副美丽的图画,并能生出这样一种想法:即一旦我买了这件产品或选择了这种服务,那么我将会拥有更好的生活。例如:Think Lysol is the bestdisinfecting spray. (Disinfecting Spray) 3.含糊词语的使用。含糊词语的使用已经变成了广告英语里的一个捷径,这些词语使得人们能够对广告商所建议的产品或服务给与信任。我们以Help和like为例:Ithelps control the bacteria in this system.A breakthroughway to help stop wear-out.Help finance the video equipment.在大多数的广告英语中,都用到这个词“help”,而“help”也不再是其原始意思—帮助。在广告英语中它是一个绝妙的修饰词,广告商可以在这个词的后面加上任何说的东西。听众很少听到这样的句子,“这个产品将使你永葆青春”因为根本没有这样的产品。但一旦在前面加上“help”,它后面的内容便可以产生巨大的广告效应了。 二、广告英语的句法特点 1.多采用简单句,既增加了可读性,又易于传诵和记忆。如:FIRSTAGAIN!--三菱汽车广告Can you spot the 57 refinement?--Lexus汽车广告 2.谚语的仿用,以说服,怂恿人们去购买某种商品或去做某件事情。如:Once choose, always use(一旦选用,终生享用)这是一则电器广告,套用了英语谚语Once a thie,falways a thie.f形象的说明了电器的质量是上乘的。A carrot a daymay keep cancer away. (一日一根胡萝卜,癌症不找我)该广告套用了英语谚语An apple a day keeps doctorsaway号召人们多食胡萝卜,以防治癌症。 3.频繁使用疑问句和祈使句,可有效的调动听众读者的注意力,使顾客从被动的接受信息状态转到积极的反应状态。如: Who offers A Better Deal of CellularPhones?--电信企业广告 三、广告英语的修辞特点 1.双关。双关就是有意识地利用语言中的同音异义或一词多义现象使一句话产生两层不同的意思,即“一语双关”例如: I’am more satisfied!在这则广告中More既是香烟的商标,又为副词修饰后面的过去分词,这是一个巧妙利用产品名称以达到一语双关的成功范例之一。You will go nuts for the nuts you get isNux(坚果广告)这则广告巧妙运用了双关语nut,第一个nut跟go连用构成词组,意思是“发狂的…”第二个nut取它的本意“坚果”而Nux是这种坚果的商标名其音形皆同nut一词接近,可见广告创意人处心积虑,充满情趣,达到了吸引顾客注意,推销产品的目的。 2.排比。排比句本身不仅使句子简化而且重点突出给读者造成一贯而下的气势。When you are coo,l tea willwarm you,When you are hot, tea will cool you,When you are sad, teawill cheer youWhen you are excited, tea will calm you这种结构富有节奏感,有利于强调语势,突出重点,激发消费者对茶叶的激情。广告英语使用排比句读起来节奏性强、音韵对称既突出了产品质量优先的优点又使读者享受了广告语言的美。 |