5.使用半动词法半动词在功能上介于主动词与助动词之间,本身带有词义。英语中有些半动词语义模糊,表示说话人对所说事情的推测,从而使话语的肯定语气趋于缓和。这类动词仅限seem,appear,belikelyto等少数几个,但在商务英语信函中使用频繁,如:As you seem to take advantage of our leniency in this matter,we nowhave to give you the final notice.(索赔)关于此事,贵方似乎在趁机利用我企业的宽容态度。我们不得不向你方发出最后通告函。比较:As you take advantage of our leniency in this matter,we nowhave togive you the final notice.例中写信人婉转地批评了对方“在趁机利用我企业的宽容态度”的做法,由于使用了缓解语气的半助动词seem而使语气得体,避免伤害对方的面子。 四、小结 以上主要讨论了委婉语的交际功能与礼貌准则,从语法和语用的角度略论了商务英语信函中较常用的五种委婉语。委婉语的使用归根结底是语言使用的得体性问题,是一种语用策略。所以,在商务英语教学中,不但要对具有一定语法基础的学生继续传授语法知识,更要强调语言使用的得体性,须知形式的正确只是掌握语言的第一步,得体才是最终的目标,才能真正实现交际的目的。 摘要:委婉语的使用在商务英语信函中是一种普遍现象,本文以合作准则和礼貌策略为理论基础,从句子层面研讨信函中委婉语的交际功能以及主要的构成手段。 关键词:委婉语 商务英语信函 礼貌策略 面子 参考文献: [1]Grice,H.P.“Logic and Conversation”, William JamesLectures,reprinted in Grice 1989.1967. [2]何自然,冉永平.语用与认知[M].北京:外语教学与探讨出版社,2017. [3]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997. |