摘 要: 超现实主义作为二十世纪上半叶法国最重要的文学流派,对整个欧洲的文艺产生了重大的作用。本文介绍了几个超现实主义游戏,并以教学实践经验为例,研讨了这些游戏应用于法语教学的可行性,对其在课堂上如何应用作了具体说明,同时指出了该游戏教学法应用过程中需要注意的问题。 中国论文网 关键词: 超现实主义游戏 法语教学 游戏教学 游戏在课堂教学中的应用早已得到大家的认可。因着其趣味性、灵活性,游戏在激发学生学习兴趣、活跃课堂气氛、提高学生课堂参与度、培养学生合作精神等方面有着不可替代的影响。在提倡“寓教于乐”、“让学生成为课堂主人”的今天,游戏作为丰富教学形式、打破满堂灌教学模式的一种有效形式,其影响是不可忽视的。下面以几个超现实主义游戏为例,谈谈游戏在法语教学中的应用。 一、超现实主义运动 如果要让我们用几个词归纳二十世纪文学给我们留下的总体印象,那么很多人会不约而同地选择这样几个字眼:否定、怀疑、挑战、创新。作为二十世纪作用最广泛、最深远的文艺流派,被称为“冒险事业”的超现实主义同样具有上述几个特点。 谈到超现实主义,我们首先会想到它的前身――达达主义。查拉和他的伙伴们于1918年发表了达达宣言,主张要“摒弃存在于一个遭人痛恨的社会中的所有习俗、所有公认的观念和所有的偏见,瓦解语言和精神生活的结构,摧毁一切过去的文明,甚至抨击思想产生的根源”①。他们还发出了这样的宣言:“自由:达达,达达,达达,是痛极之吼,是对立及所有矛盾、怪诞、轻率之相互交织:生活。”②可见其激进的程度。然而,在当时的时代背景下,人们真正需要的,并非这样一种彻底颠覆的、极具破坏性的文艺。安德烈・布勒东和他的朋友们于是与查拉分道扬镳,用自己的方式在那个迷茫的时代找到了一条全新的道路。 我们来看看布勒东给超现实主义下的定义: 超现实主义:名词,阳性,是一种通过口头、笔头或其他形式表达思想真正运作机制的无意识行为。它是思想的真实记录,不受任何理性、美学或道德的约束③。 从这个定义,我们可以看出,超现实主义显然受到弗洛伊德理论的深刻作用。作为引起人类三大思想革命的巨人之一,弗洛伊德的作用远远超出心理学领域,而覆盖文学、哲学、人类学、社会学等几乎所有的人文学科。他的无意识理论深深地作用了布勒东等超现实主义代表,他们“反对理性的独裁,而宣扬想象和非理性的力量”,“致力于探究潜意识,因为潜意识可以帮助人类认识完整的自我”④。那么他们通过怎样的方式探究潜意识呢?在超现实主义流派的创作手法中最为重要的是“自动写作”(écriture automatique):真实地记录出现在脑海里的词语、表达等,而不考虑其在逻辑上是否能够说通、语法上是否正确等。除此之外,还有对于梦的略论及一直以来为大家津津乐道的超现实主义游戏。 二、超现实主义游戏 超现实主义游戏种类繁多,在此我们主要介绍三种比较常见、操作性比较强的游戏。 在所有超现实主义中,最出名、最富有创造性的,要属“精致的尸体”游戏(Cadavre exquis)。超现实主义简明词典中对该游戏给出的定义是:由几个人共同完成一个句子或一幅画的游戏,但是这些参与者完全不考虑大家之间相互合作的事实⑤。举个例子,五个人参加游戏,分别写名词主语、主语的定语、谓语、宾语和宾语的定语,然后将五个人的词组合起来,得到一个句子。当年雅克・普雷维尔等人创造这个游戏的时候,得到的第一个句子便是:Le cadavre-exquis-boira-le vin-nouveau(精致的尸体将要去喝新酒)。这个游戏便由此而得名。 第二个游戏被称为“如果的游戏”(Jeu du Si)。至少应有两个参与者,一人写Si的分句(即做假设),一人写结果。一般比较多使用未完成过去时与条件式现在时的组合,亦即跟事实相反或者实现可能性不大的情况,这样更有利于打破常规,产生一些富有创意的句子。我们来看几组例子。 安德烈・布勒东:Si la canaille pouvait dire son mot.(如果鸭子会说话。) 皮埃尔・尤尼克:Les mendiants seraient enterrés dans la basilique de Saint-Denis.(乞丐将被葬在圣德尼皇家大教堂。) 安德烈・布勒东:Si la Révolution éclatait demain.(如果明天大革命爆发。) 路易・阿拉贡:Etre récidiviste serait un bonheur pour tous.(成为重罪犯人关于所有人来说都将会是一件幸福的事。)⑥ 第三个游戏是问题―回答游戏(Jeu Question/Réponse):同样至少两人参加游戏,一人随机写问题,一人随机写回答,提问的内容可以是人、物,也可以是一个抽象概念。该游戏于1928年3月发表在超现实主义革命(La Révolution surréaliste)第11期中,名为1928年的对话(Le dialogue en,1928)。这篇文章中有不少经典的问答,以下摘录两组: 问题(马尔塞・诺尔):Qu’est-ce que la peur?(恐惧是什么?) 回答(路易・阿拉贡):Jouer son va-tout sur une place déserte.(在一个荒芜的地方孤注一掷。) 问题(安德烈・布勒东):Qu’est-ce que le viol?(强奸是什么?) 回答:(本杰明・贝雷):L’amour de la vitesse.(快速爱情。)⑦ 三、超现实主义游戏在法语教学中的应用 相比其他普通的教学游戏,上述的三个超现实主义游戏具有非常突出的优势: 首先,这些游戏带有一定的创造性,可以让学生充分发挥自己的想象力,充分表达自我,同时有利于发展学生的思维。 其次,在大学课堂应用教学游戏往往会面临这样的困境:部分学生认为游戏太幼稚,不适合成人,参与积极性不高。超现实主义游戏虽带有游戏的意味,但不显幼稚,因而比较能规避上述问题。 再次,这三个游戏都能跟法语中特定的某些语法点密切结合,作为知识点巩固阶段的练习再适合不过。相比一般用来巩固知识点的机械练习,这些游戏趣味十足,在练习的同时,学生也能从中得到不少乐趣。 最后,就其效果而言,往往能擦出火花,创造出一些非同凡响的句子。有些学生甚至由这个游戏想到可以通过这样的方式进行创造,写一首歌词或者一首小诗。由此可见,该游戏能在很大程度上激发学生的想象力、创造力和学习热情。 那么这些游戏在课堂上如何应用、可以与哪些语法点相结合呢? 1.“精致的尸体”游戏 这个游戏可以操练的知识点较多:名词与形容词的性、数配合,不同时态的动词变位等。具体游戏规则如下:五人一组,每位成员分别写名词主语、主语的定语、谓语、宾语和宾语的定语。大家写在同一张纸上,写名词主语的组员写好之后把自己所写的内容折起来,同时在空白的地方写上他所写名词的阴阳性、单复数。如他写下les feuilles(叶子),那么他写好后应在空白处写上n.f. pl(阴性名词,复数),这样第二位学生就可以按照他的指示对他所选择的形容词进行性、数配合。这个游戏适用范围很广,不同阶段、不同水平的学生都可以参与。 以下是笔者在课堂上给学生操练未完成过去时时得到的几个例句: Les zombies chauds jetaient le papier long.(燥热的僵尸在扔长长的纸。) Un vélo calme suivait des cheveux froids.(宁静的单车追逐冰冷的头发。) L’enfant heureux lisaient des assiettes sucrées.(快乐的孩子在阅读甜甜的盘子。) 这些例句从逻辑上讲未必通顺,但是这些不合常理、略显怪诞的组合往往具有一种奇特的魅力。加上得出的很多例句情境感、画面感特别强,总是让游戏的学生兴奋不已。 2.“如果的游戏” 这个游戏最适合用来练习条件式现在时。因为这个时态自身的特点决定了它允许我们充分发挥自己的想象力,而无须担心自己的假设是否过于荒唐。在课堂情境下,我们可以把学生分成两大组,一组学生专门写Si引导的从句,另一组学生写主句,即这种假设之下可能发生的结果。为了增强组合的可能性,我往往会规定大家都以je(我)为主语:如果我怎样,我将会怎样。同时,我鼓励学生尽量放开地设想,不用有任何顾虑,甚至越荒诞越好。 以下是让我印象比较深刻的几个句子: Si j’étais président des Etats-Unis,je prendrais Carla Bruni dans mes bras.(如果我是美国总统,我会把卡拉・布吕尼拥入怀中。)⑧ Si j’étais Papa No?l, je sèmerais de l’argent du ciel.(如果我是圣诞老人,我会从天上撒钱。) Si je vivais comme un sauvage,je boirais le lait de milliers de vaches chaque jour.(如果我像野人一样生活,我每天要喝几千头奶牛的奶。) 3.问题―回答游戏 应用这个游戏的时候,我会在原有的基础上稍作变动:把全班分成两个大组,一组同学写抽象名词,另一组同学写一个具体的意象,要求使用关系从句。本质上还是对某一事物下定义,只是我们对游戏规则稍作更改,用一个具体的意象解释一个抽象名词,以此提高组合的成功率。这个游戏主要用来练习关系从句,相比前两种形式,这个游戏对学生的词汇量要求相对高一些,但更容易产生一些逻辑上完全可以说通的好句。请看以下几个课堂游戏搜集来的经典例句: La honte,c’est un requin cruel dans la mer.(耻辱感,是深海里凶恶的鲨鱼。) L’amitié,c’est le cadeau caché sous l’oreiller.(友谊,是藏在枕头下的礼物。) Le souvenir,c’est un corbeau qui aime les contes de fées.(回忆,是爱听童话故事的乌鸦。) La colère et le mécontentement d’une femme,c’est un poisson rouge coincé dans un petit aquarium.(女人的不满和愤怒,是被困在小鱼缸里的金鱼。) 这个游戏得出的句子精妙之处在于,乍一看觉得无厘头,但是仔细品味,往往能发现其中的精妙之处。甚至有些看似不合逻辑的句子经过大家一番解读,也会变得合情合理。游戏者往往会发出这样的感慨:没想到这样随机组合的句子竟能比我们刻意构思的句子精彩百倍。 这些游戏如果应用得当,则会达到良好的教学效果;但如果应用不当,则会适得其反。所有教学活动都应围绕教学目的展开,如果没有事先设定游戏目的,并把它放置在恰当的教学环节中,而仅仅只是用来娱乐,那么这些游戏就无法很好地为教学服务。另外,游戏时间应有所控制,如果太冗长则会在很大程度上降低学生的兴趣。 注释: ①徐真华,黄建华.20世纪法国文学回顾――文学与哲学的双重品格[M].上海:上海外语教育出版社,2008:77. ②同上。 ③根据网上找到的法语定义翻译而来,其法语原文是:Surréalisme:n.m.Automatisme psychique par lequel on se propose d’exprimer,soit verbalement,soit par écrit,soit de toute autre manière,le fonctionnement réel de la pensée.Dictée de la pensée,en l’absence de tout contr le exercé par la raison,en dehors de toute préoccupation esthétique ou morale. ④徐真华,黄建华.20世纪法国文学回顾――文学与哲学的双重品格[M].上海:上海外语教育出版社,2008:79. ⑤根据维基百科全书的解释翻译而来,链接如下:http://fr.wikipedia.org/wiki/Cadavre_exquis. ⑥⑦例句来自以下网站:http://www.infosurr.net/jeux/recueil.cfm. ⑧玩这个游戏之时,萨科奇是当时的法国总统,卡拉・布吕尼是当时的总统夫人. 参考文献: [1]徐真华,法语论文范文,黄建华.20世纪法国文学回顾――文学与哲学的双重品格[M].上海:上海外语教育出版社,2008. [2]闫守仁.游戏:本质、意义及其教学论启示[J].教育理论与实践,2002,(5). [3]陈蜜.游戏在法语教学中的应用[J].法语学习,2011,(1). ,法语论文网站 |