浅论交际策略在商务法语写作教学中的运用[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


  论文关键词:商务法语;写作教学交际策略
   论文摘要:文章从商务法语写作的课程特点入手,通过略论目前商务法语教学的弊端,从理论上提出在教学过程中采用以学生为中心,突出交际法的教学措施。 
  随着全球经济的发展,20世纪80年代以来,法语毕业论文,由于社会对专业人才的需求,便出现了商务法语(Business English)。
  一、商务法语的特点
  从语言载体的角度来讲,商务法语是商务环境中运用的法语,它属于专门用途法语(ESP)的一种;但从内容而言,商务法语又不能脱离商务。商务法语通常是某个特别工作或行业相关的特定内容与一般有效沟通能力相关的一般内容的混合(Ellis &Johnson)。它的特点是:1.有明确的目的,运用于特定的职业领域。2.有特殊的内容,涉及与该职业领域相关的专门化内容。Hughes认为商务法语和普通法语的不同之处在于教学目的和教学内容。商务法语教学虽然重视如结构和功能等语言基本方面的训练,但其教学重点却在商务环境。商务法语写作的目的不仅要使读者明白,法语论文范文,更重要的是让读者对你的产品感兴趣,愿意与你建立业务联系。总的来讲,是通过书面语言体现的商业人际关系学,亦是交际学。
  Strevens认为:“ESP课程指教学目的和教学内容准则上完全由法语学习者的功能性或功用性要求而不是由普通教育标准所决定的法语课程。”更具体地说,商务法语是一种以学习者为中心的教学方式,其最终目标是培养学生在一定商务环境中应用法语进行交际的能力。
  二、近况略论
  据市场调查发现,我国目前进出口贸易企业的对外业务部及其他各业务企业的高级商务人才(既有较高法语水平,又有很强的业务能力)企业员工或者法语水平较高,业务操作能力差;或者有较高的业务水平,法语水平低。呈现出法语水平与实际业务操作水平呈显着反向相关,因此造成语言应用与业务操作脱节,而作用企业办事效率。
  鉴于上述近况,笔者对其原因进行了略论。目前商务法语写作教学措施单一、陈旧、呆滞、缺乏创造性。长期以来,在我国居垄断地位的范文教学法或成果教学法只注重讲解格式、词汇、略论语法,这样不仅不能加强对学生实际写作能力的培养,而且会引导学生认为范文就是至高无上的,从而加以模仿、拷贝,限制了自己的思维,致使学生不能根据不同的情形做出精确的判断,作用其创造力的培养。
  三、实际教学措施总结
  鉴于商务法语写作课程的特点以及传统教学的弊端,笔者认为教学应应用交际策略,采用以学生为中心的措施,从单纯的传授语言知识转变为把语言和商务有机结合起来,突出语言应用能力的培养。

1 

免费论文题目: