谈法语教师在课堂中对教材内容的情感投入[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  [摘要]这是一篇读后感。基于对 教育 社会心 理学 一书有关“教师课堂中的情感投入”观点的不完全赞同,法语毕业论文,提出了自己的看法,认为“教师教材内容情感投入”是教师课堂情感投入中最为重要的组成部分。本文将这种情感类比为“爱情”,将教师对教材的情感性处理过程类比为爱情过程:‘谈’教材,‘恋’教材,‘爱’教材,并对其进行了详细的阐述与例证。
  [关键词]情感投入 “谈”教材 “恋”教材 “爱”教材
   由石俊杰主编的教育社会心理学—理论研讨与专题探讨(2003年河北大学出版社)的第二章第二节的标题为“教师的情感投入”,书中认为,教师在课堂中的情感投入主要有以下三方面:一是对学生的责任感。二是为人师表,不断自我提高。三是与学生间的友好信赖关系。笔者认为,此观点不够全面,对“教学情感”的理解比较片面。依笔者的拙见,“对学生的责任感”和“与学生间的友好信赖关系”可归纳为教师对学生的情感,“为人师表,不断自我提高”是教师自身对教学工作的情感表现,书中忽略了教师对教材的情感。这一点在实际教学中也往往不被教师与相关部门重视。
   一、教师在课堂中的情感投入
   教学是教师与学生共同参与的,围绕着教材所体现的教学内容而展开的教与学的双边活动。实际教学中,教师在课堂中的情感投入是应该贯穿于教学三要素—教师,教材和学生的全部的,而非仅如该书所概述的这样只见人(教师,学生)有情,不见物(教材)有意。笔者个人认为,教师在课堂中的情感投入主要有以下三方面:一是对学生的真情。二是对教学的热情。三是对教材的“爱情”。因为有真情,所以才会对学生深切关注,热切期盼;因为有热情,所以才爱岗敬业,自励励人。本文拟着重从 法语 学科的角度谈谈教师对教材的情感投入。
   二、法语教师对教材(教学内容)的“爱情”
   1.法语教师对教材内容“有情”是实现教育目的的保证
  美国教育心理学家布鲁纳在教育过程一书中明确指出:“学习的最好刺激乃是对所学材料的兴趣。”实践也证明,在教学中对学生发生作用的最重要的东西,莫过于教学内容本身。它是教师和学生连接的“接口”,是教师与学生知、情交流的桥梁,是教育目的得以实现的载体。
  在实际教学过程中,教师对所教学科和内容的情感,会不知不觉地流露给学生,作用学生对所学课程的情感。苏霍姆林斯基曾说:“教师对教材冷漠的态度会作用学生的情绪,使其所讲述的材料好像和学生之间隔着一堵墙。”试想一下:当待授的教学内容没有深入教师内心,没能触动教师内在情感,教师自身对其感觉泛泛,缺乏共鸣与好感,即使对学生充满了爱,对教学激情似火,但在展现、诠释教学内容过程中却难免会陷于单调乏味,缺乏情趣,学生所能感知到的不外乎是“华丽外表下的苍白,光芒四射里的‘灯下黑’”。尤其是高职教学,教师没有像基础教育那样的升学压力,学生也缺乏重点高校学生那样的自觉钻研精神,那么,合格学生所必备的基本的实用性知识技能又从哪里来呢?诚如赞可夫所指出的那样:“要以知识本身(教学内容)吸引学生学习。”教师应从学生的需要出发,设法使教学内容具有感情色彩,使其对学生形成一定的吸引力。
  具体到法语教学,我们知道,任何一位一般意义上合格的法语老师,都能将教学内容按教学大纲和教材要求传授给学生。然而,实际情况是,教师的传授与多数学生的接受很难同步,更别说主动运用法语了。将其责任全部归咎于教师是不合理的。毕竟,高职学生法语学习的总体近况是不够理想的,基础薄弱、动力不足、学习品质与策略欠佳,而且相当一部分人有颇为痛苦的法语学习经历。要想他们当中的许多人再次由衷地接纳、喜欢法语,是个难之又难的课题。对此,笔者以为除了增加教学过程的 科学 性、 艺术 性外,教师还可以通过将教学中的情感源点—教师自身的情感、教师对教材的情感体验、教师对学生的情感引发—这三者有机的融为一体,在知情交融中优化学习过程,增强学习效果,实现教学目的。
  2.语言类教材内容是“含情”的
  教材内容是“含情”的,尤其是语言类教学教材,其魅力程度取决于教师对教材内容的情感性处理程度。高职法语坚持“以运用为目的,实用为主,够用为度”的准则,尽管教材版本不一,但其共同之处却是:选材广泛,注重所选材料的时代性、知识性、趣味性、可思性、和语言的规范性,侧重语言的实践性。以盛跃东主编的当代高职高专法语第二册为例,所选材料的作者或直抒胸臆(如Unit 1的两篇材料—“爱的考验”与“空中爱情”,作者以超美的语言魅力、戏剧性的情节安排等告诉读者“什么是真正的爱情以及对待真情的态度等”,材料本身充满“趣味性”、“思想性”、“教育性”等);或蓄情待发(如Unit 2-TextB篇—“不同文化背景下的教育”,在作者对中、德、美三国有关教育方面的客观而简洁的介绍中,读者却能从中感受到强烈的民族自豪感);或客观铺叙似“无情”(如Unit 7对磁悬浮列车的介绍)。而教材的编者之所以选编了这些素材,也是因为他们在编写教材过程中产生了相应的情感共鸣,编、作者的情感错综交织,法语论文,构成了教材内容多姿多彩的情感源。所以说,绝大多数语言类的教材内容本身就蕴涵着极其丰富的情感因素。
  法语教材的“多情”性,给了教师很大的表现舞台。该舞台需要教师具有以下意识与能力:一是充分展示教材内容里所蕴涵的较为明显的情感因素。二是努力挖掘那些较为隐含的情感因素。三是关于极少数不含情感因素的教材内容,竭力从外部、横向地赋予其感情色彩。
  3.对教材的“爱情”是需要苦心经营的
  之所以将法语教师对教材内容的情感性处理类比于“爱情”,是因为它也经历了一个与“爱情”相类似的过程:“谈—恋—爱”。

1 

免费论文题目: