法语口语教材的实际(practicality)和实用(practicability)(2)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  将学生按不同话题分成四组,如每一横排为一组。每组准备一个话题,可两两对话,互问互答。然后每对右/左方学生起立挪向后排位置,形成新的对子,各以不同话题互问互答(每人只要根据自己的话题提问即可)。依次类推,直到四个话题谈完为止。)

  topic 1   Self-introduction

(问题略)

  topic 2   Oral English

  1) What do you think of oral English? is it Difficult ?

  2) What problem do you have in oral English?

  3)  How do you solve the problems?

  4)  Do you think vocabulary is very difficult? Why?

grammar

pronunciation

accuracy

fluency

  5) How do you practice you oral English?

  6)  Do you often practice your oral English with your classmates?

with your friends

in English corner

in English salon

with foreigner

  7)  How do you find more chances to practice your oral English?

 8)  Why do you want to speak good English?

  9)  Are you confident that you can learn English well?


  Topic 3   Describing Objects

  (问题略)

  topic 4   Daily Activities

(问题略)

  说明:以上样本是复习课,也可以看作是“三P”模式中第三阶段“创造(production)”的强化方法。复习课可每四课后安排一次,主要进行话题与对象替换练习(Topic and partner substitution exercise)。这种替换练习的优点1)全部是成对活动,集中体现了效率准则,可大大提高平均每个学生的开口时间;2)对学生要求明确,有控制力,避免了一般成对活动可控性差的缺点;3)学生在成对活动中既有话可说,(话题均为过去学过的,)又可即兴发挥,避免了口语对话要么陷入沉默,要么用汉语的尴尬局面。三方面的优势可以使学生建立成就感,而成就感是使口语课成功的最重要因素。


  二.  翻译准则

应该承认,在改革开放以来的相当一段时间中,人们由于不认可“语法翻译法”,推崇“原汁原味”,法语思维,似乎对翻译都排斥起来。其实,由于上面提到的原因,翻译既是口语课的最高目标,又应该是主要教学手段之一。近年来中高级口译在大城市的流行应该提醒人们翻译的重要性了。因此,在初中级口语教材中应该充分引入翻译,使母语在教材中不仅仅是要求的说明,生词的解释,也成为操练的一个重要环节。这个环节的主要形式可以是句子的中法互译,请看样本2

Important things in our life

A. Listen, repeat and translate the following sentences into Chinese:

1) Can you list out the most important things in your life?

2) In my opinion, power is the most important.

3) Money is not everything, but without money you can do nothing.

4) I take career first, with a good career, I can have everything.

5) Whatever your choice is, I take friendship first.

6) I give priority to love because love can make your life meaningful.

7) You are being romantic, I don’t think love is that important.

8)I don’t have any goal in my life, I just want to live happily.

9) I’m neither an idealist nor a pragmatist,.

10) Our views are not so far apart, after all.

B. Translate the following into English:

1)钱不是万能的,但没钱是万万不能的。

2)我把事业放在首位,有了好的事业就有了一切。

3)无论你怎么选择,我把友谊放在第一。

4)我认为,权利是最重要的。

5)尽管如此,我们的观点向去不大。

6)你能说出生活中最重要的东西吗?

7)我把爱放在首位,因为爱可以使你的生活充满意义。

8)我既非理想主义者也非实用主义者。

9)我的生活中没有目标,我只想活得快乐。

10)你可真浪漫,我不认为爱有那么重要。

免费论文题目: