导读:根据俄语教学的特点和影响,本文就文化导入措施在俄语教学中的运用效果进行了详细的论述。 文化背景导入的措施 3.1注释法在俄语教材上会出现的重点注释,注解我们的俄语老师就要注意了,我们要根据教材上所出示的特别描写内容要对学生做详尽的解释,这样有助于学生更好的理解,加深印象。要做到语言学到哪里,俄语论文网站,我们的文化就诠释到哪里。还要做到在讲到历史事件的时候我们要及时补充当时的社会环境,政治因素等方面的内容。 3.2文化融入法教师要结合教材内容对同学进行启发,发动学生在课下寻找相关的地理、政治、历史等课外与教材有关系的语言文化知识,在课前或者讲课当中让同学们分享他们找到的对于俄语的文化知识,这样一来即丰富了同学们的语言文化的知识又调动了课堂积极性,这个措施对我们外语教学来讲是很值得适用的。 3.3文化能力适应的培养法培养文化适应法的能力就是培养学生的社会文化能力,主要措施就是自觉实践法和略论比较法。实践法是学生通过具体的语言实践,如听、说、读、写等,学习和了解目的语社团文化知识,包括观察、看录像和电影、举办专题和讲座等1[]这些关于学者来说就很容易接受该语种的文化知识,激发他的学习兴趣以及长时间的记忆,这样学校效果更深刻。略论比较法这一方面比较重要,学生对相异事物的学习要比相同事物的学习敏感度要高,教师要利用这个外语教学同母语的异同来学生自己进行比较和略论强化他们之间的区别,学生关于这种措施能很快的吸收并且牢固的掌握。 3.4循序渐进从易到难法俄语教学中的文化导入的内容、方式应该根据课文的不同形式、不同层次和不同阶段进行合理的教学安排。在初步阶段可以导入一些像对来说比较好理解的可以是该国家的风俗习惯、言语礼节等方面入手。在比较牢固的语言基础上,文化的导入就要从深层次入手,在学习者心里形成本组与语言文化和学习语的深层次思维、观念、价值观、民族意识和民族习惯的感情异同有一个相对来说较深刻的印象和语言形式中的表现。 4.文化导入的准则 4.1符合性准则我们要保证我们导入的文化知识和我们所学习的内容相关,俄语论文题目,或者是教材的扩展。文化扩导入应该与教材紧密结合,尽可能与教材同步,把语言和文化互相利用起来,把握尺度,以语言为主,文化为辅。 4.2适宜性准则必须明确的是外语教学的文化导入是是在外语教学的范围内进行的,他的目的就是为了学习目的语言而服务的,使学生掌握语言知识和交际技能,因此要考虑导入的适应性,考虑选择项目的代表性。 4.3语言教学和文化导人紧密结合的准则比较来说高水平的语言教学应该是文化导人被吸收到语言学校的各个阶段,在传授语音、词汇、语法、句子时等语言知识技能时应该努力添加语言里的文化知识,介绍文化背景,结合文化知识讲授语言的交际法则,促使语言知识和技能和文化知识的积累相融合。 4.4语言得体性准则文化导入的目的就是在交际中体现我们的得体性,交际语言的培养也使学习者在对方的交流中,根据话题、语境、文化背景讲出的话得体、恰当。文化知识的丰富奠定了语言得体,一门语言是一个国家表现的形式,不能了解这个国家的文化就不能很好的学好这个国家的语言,所以在我们学校语言中要把文化背景作为学习语言的先驱,具备更良好的外语知识。 5.文化导入的内容文化是一个内容丰富,外延宽泛的概念。一种语言蕴含的文化背景知识也是宽泛的,他涉及到家庭生活和社会生活。都是精神财富。那包括;思维方式习惯、传统文化、价值观念、审美水平、礼仪风俗、社会制度还有建筑、饮食等等这些。文化精神包罗万象,学习语言的文化也不该是漫无边际、毫无目的应有一定目的适应我们教材使学生提高对外语语言的学习兴趣,培养跨文化交际能力。基于以上内容文化内容应包括一下内容; 5.1观念文化由于生长环境不同、民族情感和意识及思维异同的因素的不同,造成我们东西方的性格、习惯也不同。比如说;西方人喜欢自主、自立、性格散漫、自主奋斗、发扬个人精神然而我们东方则是比较含蓄、集体的利益高于一切、我们坚信血浓于水、而西方人的家庭观念就比较淡化,像东方人的逢年过节都是以家庭为计划中心,相对西方人是和自己的爱人和朋友在一起的时候多。 |