俄语成语在报刊政论语体中的影响及变异用法 [俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

随着俄罗斯社会的巨大变革,俄语出现了许多显著的变化。报刊政论语体作为一种服务于社会生活的语体,一方面能最迅速、最敏锐地反映社会生活的变化和发展;另一方面,与社会生活密切相关的社会政治环境、人们的社会心理、时代风尚等外部因素的作用也使报刊政论语体本身发生了变化,这种变化在词汇体系方面表现得最为突出,而作为报刊政论语体重要修辞手段的成语也随之发生了变化。成语是在人们长期使用过程中习用的、简洁精辟的固定词组或短语。它是民族语言中人民智慧的结晶。一般来说,俄语成语的结构是固定的,意义是完整的,常常作为一个整体在言语交际中出现,其组成成素是不容随意更换的。但随着社会的不断发展变化,作为语言重要部分的成语也发生了变化。于是我们在俄罗斯报刊、文学著作中经常能够见到俄语成语的各种变异现象。这些变化引起了诸多语言学家的关注,他们在对成语固有的语法、语义、语体特点等进行略论和探讨的基础之上,逐渐将注意力转移到成语的变异现象上来。俄语成语变异之所以会成为众多专家学者探讨和关注的对象,主要是由于它广泛地被作家和民众运用于著作和日常交际中,极大地丰富和发展了成语固有的修饰潜力,是俄语成语探讨的一个新的领域。本文探讨的俄语成语是广义的,包括成语、谚语、俗语、歇后语等。文章首先介绍了俄语成语的概念、范围、特点及成语的变体和变异的区别,其次论述了成语在报刊政论语体中的影响,最后对成语在报刊政论语体中的变异类型进行了略论、归纳和总结。在探讨中发现,俄语成语在报刊政论语体中的变异类型主要表现在以下几个方面:1)语法的变异;2)语义修辞的变异;3)句法的变异;4)词汇的变异;5)成语混合

俄语论文俄语毕业论文
免费论文题目: