对于英语中动词变异的理论研讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:对于英语动词变异的理论研讨,当前主要涉及的两个问题是:(1)动词的变异发生的层面问题;(2)动词内部论元外移的解释问题。动词的变异既涉及到词汇语义层面,又涉及到词汇句法层面。在词汇语义层面,施动者角色被吸收;在词汇句法层面,受事者角色映射给动词的内部论元,在格的驱动下内部论元被迫外移到[Spec,IP]位置以获得主格。

中动结构(Middle Construction),是能够表示被动意义而无助动词be的一种特殊句法形式。对于英语中动结构的讨论集中在动词的变异上,而动词变异的研究当前主要涉及到两个问题,并在此基础上形成两种不同的看法。(1)动词的变异发生的层面问题,即动词由及物动词(transitive verb)变异为非宾格动词(unaccusative verb)发生在何层面,或是说其变异发生在映射(mapping)之前还是映射之后。词汇观认为,变异发生在投射之前,与词汇句法层面无关;句法观认为,变异发生在投射之后,与词汇语义层面无关。(2)动词的内部论元外移的解释问题,即原来的内部论元(internal argument)是如何移到外部论元(主语)的位置上去的。词汇观利用E(th)词汇规则和“时限消除”说对此予以阐释,而句法观则采用约束理论和抽象词缀假设来进行解释。

一、中动句的基本特点与其他句式相比,中动句有如下特征:第一,原先的内部论元出现在主语的位置,然而动词并非以被动的形式出现,且无特殊显性词素与之相适应。例一:a.These clothes wash well.b.This model sells very quickly.c.These saws don’t cut very efficiently.[1](P164)第二,原有的外部论元(external argument),无论是显性的还是隐性的,一般不能出现。例二:a.*The book sold (quickly) by Mary.b.*The book sold voluntarily.c.*The bookisold (widely) [PROjto make mon-ey].[2](P176)以上三句不合法分别是由于Mary, voluntarily和PRO的出现所致。第三,主语必须与谓词(predicate)有论旨联系(theta relation),尽管内部论元转变为外部论元,题元结构发生了变化,原来的宾语外移到主语的位置,但其充当的patient/theme角色不变;施事者角色(agent)不出现。例一中的These clothes, this model和thesesaws从内部论元位置外移到外部论元的位置,但其充当的受事角色(theme)并未改变。第四,中动词的体貌特征不明显,一般不能用进行时(progressive)来叙述具体事件的发生,而是着重说明表层结构中主语的内在本质,通常表达的是非事件性的现象。例三:a.*This model is selling very quickly.b.*These clothes are washing well.第五,中动词不能用于例外格结构(ECM)和形容词小句中。例四:a.*The worldibelieves tito be made of snow easily.b.*The boyibelieves tiintelligent widely.第六,中动词必须与副词、否定词或数量词连用。例五:a. Greek translates easily.b.*Greek translates.c.This bread doesn’t /won’t cut.d.Not many /few bureaucrats bribe.[2](P175-176)

二、有关的探讨成果对及物动词的变异发生的层面问题,语言学界当前主要存在两种分歧,并在此基础上对受事补语外移提出不同的看法。一种是词汇语义观,认为及物动词的变异发生在投射之前,即在词汇语义层面,在深层结构(DS)中受事角色(Theme)直接映射到内部论元(主语)的位置。例六:a.bribe:agent <theme>→theme<ф>b.DS:[IP〈NPbureaucrats〉I〈VPbribe easily〉].c.SS:[IP〈NPbureaucrats〉I〈VPbribe easily〉].[2](P176)以上例证旨在说明:中动句的深层,表层结构是相同的,并不涉及到移位的问题,完全是由词汇语义规则造成的。持这种观点的有Hale and keyser,Fa-gan,Roberts。Fagan对受事外移的解释是,在中动词的变异中,起影响的是一条词汇规则:E (Th),即受事外移(externalizing theme)规则。[3]虽然变异前动词的次范畴(sub categorization)要求主语,但主语是泛指的,因此可以删去,从而受事宾语外移到主语的位置上,动词由二元动词(two-place verb)变成一元动词(one-place verb)。例七:a.The book reads easily.b.(Anyone can) read the book easily.Roberts提出“时限消除”说(temporal obviativity),以期对中动现象进行解释。时限消除是指动词的时态和语义上的时限不相符的现象,这种现象只发生在状态句中。例八:a.John said that Mary left.b.Mary said that she knew John.(a)中Mary离开的动作一定是在John说话时就已经完成,因此left的时态和语义的时限是一致的;(b)中的knew是表示心理动作,该动作并非在John说话时就已经结束。由于时限消除,动词V和时态词INFL就不同标( co-index )。出现了不同标,V就失去了对其所管辖的补语由英语论文网/派格的能力,整个V/complement结构也就失去了对主语指派论元角色(θ-role)的能力,按论旨原则(theta criterion)的规定,主语就必须是空位。在这种情况下,补语成分就必须移到主语的位置上,由INFL赋予其主格。由于中动结构表达的是状态,因此句中的动词和标体成分不同标,这就造成了内部论元必须外移的条件。另一种是词汇句法观,认为动词内部论元不受词汇规则作用,在深层结构,受动角色投射到动词内部论元(补语)的位置,但宾语随之通过名词移位(NP-Movement)移到[Spec,IP]即主语的位置。例九:a.bribe: agent <theme>→<φ> <theme>b.DS:[IP〈NPe〉I〈VPbribe〈NPbureaucrats〉easily〉].c.SS:[IP〈NPbureaucrats〉iI〈VPbribe〈NPti〉easi-ly〉][2](P176).持这种观点的有Keyser and Roeper,宋国明等。句法观认为:中动结构的出现是在词汇句法层次上完成的,依据是中动句中可以有照应现象(anapho-ra),如例九(c)。宋国明认为:从逻辑形式上看,中动句的主语虽然看不见,但实际上在句中是存在的,因为只有它的存在才能够对反身代词进行约束,使约束准则A不被违反[4](P277)。它可以隐性地出现在中动词的外部论元的位置上,充当施动者角色,保证在依从约束理论准则A的基础上对反身代词进行约束。例十:A.Books about oneself neverφ-read poorly.b.Letters to oneselfφ-compose quickly.[5]Keyser and Roeper等也认为,英语中有一个抽象的缀词,它把内部论元吸收(absorb)到主语的置受格,这种假设称为抽象词缀假设(Abstract Clitic Hy-pothesis)。

免费论文题目: