翻译中的文化语境与词义选择 [俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

翻译是跨文化交流的重要手段之一,文化翻译的深层次表达,无论是翻译还是文化都包含着丰富复杂的内容,两者密不可分,相辅相成。本论文主要研讨翻译中所涉及的文化语境问题,因此,本论文不能面面俱到,广泛涉猎翻译的所有问题,只能从构成语言的基本单位—词汇作为具体探讨对象,也就是从翻译角度探讨文化语境词义选择的制约影响。本论文尝试通过对文化语境在翻译中重要影响的略论,着重研讨俄汉语中特定词汇在不同民族文化中的差异表现形式,论述翻译中不同的文化语境因素对词义选择以及译文形成的制约影响。本论文期望达到以下目的:1)通过略论文化语境与翻译的关系,明确文化语境在翻译中的重要影响;2)略论不同文化语境因素对翻译中词汇意义的作用,论述不同文化语境因素对词义选择的制约影响。论文题目:翻译中的文化语境与词义选择论文的基本结构如下:引言:引言阐述了论文的探讨对象,揭示了文化语境在翻译中的影响,明确了文章的基本结构。具体内容包括以下几个部分:第一章:文化语境与翻译的关系本章由两个小节构成。第一小节在研讨翻译理论和词义理论的基础上阐述词义与翻译的关系。第二小节在论述语境,文化语境的前提下略论了翻译与文化语境的关系。第...

俄语论文网站俄语论文题目
免费论文题目: