语言是人类重要的交际工具。为了便于理解,人们尽可能使语言简便。随着社会的发展,语言表达的内容日益丰富和充实,而语言表达的形式则日益简便,这正是语言发展的规律之一。 缩略语是语言的主要构词手段,在日常交际中人们经常使用缩略语,它适应了人们在交际中求省、求便的心理和目的,即用最少的语言符号、最简单的结构形式传达最大量的信息,它符合人类省时、省力,方便快捷地使用语言的需求。随着中俄两国经济文化交流日益频繁,有必要对俄语缩略语和汉语缩略语进行多层次、多角度的探讨。系统探讨俄语缩略语和汉语缩略语构成方式特点和规范,具有一定的理论意义和现实意义。 本文从对比语言学、运用语言学的角度,首先对俄语缩略语和汉语缩略语进行了术语统一和定义界定;其次对比略论了俄语缩略语和汉语缩略语常用的构成方式,总结出了俄语缩略语和汉语缩略语构成方式的差异点;最后介绍了作用现代俄语缩略语和汉语缩略语使用的因素、使用近况、规范准则并提出了建设性建议。 本文旨在使俄语学习者能对俄语缩略语和汉语缩略语构成方式的特点有一个更加透彻清晰的了解,从而能恰当、准确地使用俄语缩略语和汉语缩略语,实现有效的交流。
Language is the important tool for communication. To facilitate the understanding, people make the language concise to the greatest extent. With the development of society, the content expressed by language has become more abundant and diverse, while the form of language becomes more concise, which is an important internal rule for language development. Abbreviation is a main means of word formation, and is frequently used by people in daily communication. Abbreviations accord with people’s pragmatic ps... ,俄语专业论文,俄语论文 |