现代俄语青年俚语探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)

说话是一个具有绝对稳固性的体系,但处在这个体系当中的辞汇,特别是俚语辞汇却显示出易变的特点,它的流变性一方面临俚语研究提出更高的请求,一方面也使得俚语研究具有连续性。本文拟从俚语界说、发生及成长机制、根本特点和新时代特点和青年俚语的组构措施这四个方面临俄语青年俚语停止剖析研究。本文第一章重要罗列、比较并评论辩论了俄、英、汉三语辞书和百科全书中对于俚语的界说,剖析了研究俚语的学者对俚语的懂得,把俚语分为狭义和广义两个概念:狭义的俚语包括сленг,俄语毕业论文,жаргон和арго,是具有丰硕的脸色颜色和表示力,在运用上受职业、年纪、社会阶级的限制较小的非尺度语;而广义的俚语是平行于арго和жаргон的自力词层,俄语毕业论文,不受年纪、职业和教导水平限制的非尺度语。比拟剖析广义概念的俚语、切口和行话的差别,并从古代俚语辞汇特色、起源、涵盖规模、修辞特点和时期特点这几个方面归结其根本特点。本文第二章将从社会需求、社会成长及人的认知三个方面剖析俚语的发生机制,并进一步归结俚语成长机制的重要流传门路、流传序言和退化措施。本文第三章归结总结了青年俚语的根本特点,并在此基本上,以近2、三十年涌现的青年俚语辞汇及成语为语料剖析二十世纪末至二十一世纪初这一阶段青年俚语的重要特色。最初一章对青年俚语的组构措施停止归结总结。固然俄语俚语的组构措施依靠尺度语存在,其实不离开尺度语的根本组成措施,然则各类组构措施的应用比例是有所分歧的。古代俄语青年俚语组成的重要措施有:构词法、词的本义、外来词借用。

Abstract:

Speech is a with absolute stability of the system, but in the system of vocabulary, especially slang vocabulary, it shows a variable, its rheological property facing slang research put forward higher request, on the one hand also makes study of slang is continuous. This article from the definition of slang, occurrence and growth mechanism, basic characteristics and the new era characteristics and the slang of the young in the group structure method of the four aspects of Pro Russian slang of the young in the analysis research. Words and pgfla pgfla, including slang slang slang definition in this paper, the first part is important to list and compare and comment debate in Russian, English and Chinese language dictionaries and encyclopedias on slang, analyze the research scholars to understand the slang is divided into narrow and broad sense concept: narrow, Korolev. The author in this paper albumose pgfla, in this paper, the author and, in this paper, is a fruitful face color and said, in the application by occupation, age, social class and small non - standard language, and generalized the slang is parallel to the P T by Liapunov albumose pgfla, in this paper, the author independently, not by age, occupation and education level limit of non - standard language. Comparison analysis of the generalized concept of slang, incision and jargon of the difference, and from ancient slang words sink characteristics, origin, covering scale, the rhetoric characteristic and the time characteristic the attributed its basic characteristics. Mechanism of the second chapter of this article will be from the three aspects of social needs, social development and people's cognitive analysis of slang, and further reduced slang growth mechanism of important opportunities to spread, spread the preface and degradation method. In the third chapter, the paper summed up summed up the basic characteristic of the slang of the young, and on this basic, nearly 2, 30 years the emergence of youth slang words vocabulary and idioms as the corpus analysis the important characteristics of the 20th century to the end of the twentieth century the slang of the young. The first chapter summarizes the construction method of youth slang. Although Russian slang group construction methods rely on scale language exist, in fact, do not leave an essential method of scale language, however all kinds of construction method by using proportional is divided. An important method of ancient Russian youth slang is composed of: word formation, the literal meaning of the word, borrowed foreign words.

目录:

中文摘要   4   俄文摘要   5-9   前言   9-14   第一章 俚语概念的界定   14-26       1.1 词典和百科全书中对于СЛЕНГ的定义   14-17       1.2 学者对俚语的理解   17-19       1.3 俚语的基本特点   19-26           1.3.1 АРГО、ЖАРГОН与СЛЕНГ的比较   19-22           1.3.2 俚语的基本特征   22-26   第二章 俚语的产生和发展机制   26-31       2.1 俚语的产生机制   26-29           1、社会需求及社会分工是俚语产生的条件和基础   26-27           2、底层人民群众是俚语的创造者,社会发展为俚语提供动力   27-28           3、人的认知是俚语产生的必要条件   28-29       2.2 俚语的发展机制   29-31   第三章 青年俚语的基本特征和新特征   31-39       3.1 青年俚语的基本特征   31-32       3.2 二十世纪末到二十一世纪初青年俚语的特点   32-39   第四章 现代俄语青年俚语的组构方式   39-56       4.1 构词法   40-46           4.1.1 词缀派生法   40-43           4.1.2 缩略—截短构词法   43-46       4.2 词的转义   46-52           4.2.1 隐喻   47-50           4.2.2 换喻   50-52       4.3 外来语的借用   52-56   结语   56-58   参考文献   58-62   作者简介   62-63   致谢   63  

免费论文题目: