As one of the main sentence patterns in Russian, the active sentence has been put under special attention in the study of grammar. Generally speaking, the grammar study is speaks to vision in syntactic system research, and syntactic system is the syntax of each unit organized affects mutually, mutual contact of the closed system. Russian passive sentences system research, not as long as the study of sentences, but also research discourse; not only need to consider the structure of organization of the active sentence, should also consider to the significance of structural or semantic structure, such ability of Russian initiative sentence stop multi angle description and release. There are three components of the active sentence. The active sentence is composed of subject, predicate and complement. Semantically, it includes subject, object and move objects are the subject of the sentence, patient object of performance. The main dynamic change belongs to the verb forms, is part of a transitive verb polymer. From the perspective of semantic field effect, the differences between the performance of active semantic hierarchy factors mutual contact, mutual influence. Efficacy of the semantic field is hierarchical, divided into the middle and edge sectors. One of the focal point of the efficacy semantic field is the confrontation between the automatic meaning and the active meaning. The middle field is the active significance of active verbs form polymer. Russian also has some active sentences, but they all belong to the edge of the active sentence or the scene of SARS. In these marginal active sentences, we focus on the nature of the active sentence and the meaning of the active sentence. Properties of active sentence is Russian passive sentences in a special situation, the syntactic features expressed as agentless, unfinished, now, and the semantic features are grammatical subject by predicate verb of some attributes. Significance of active sentences in the strict sense does not belong to the active domain sentence, it is through the process of speech exchange, tone expression means active meaning. This paper is mainly to study the active meaning of a structure, the structure, verb lexical meanings of the once dropped to independence, become the effectiveness of verbs. Russian active sentence has two different types of meaning, one is static active sentence, one is static active sentence. The former is expressed as a course of action meaning, the latter is represented as a result and action of (static). In Russian, the meaning of the most active sentence is static meaning. The static active sentences can be divided into functional meaning and static meaning, the difference between the two is that can stop state conversion. In the process of foreign language, sentences occur through four layer structured semantic role layer, host and guest body layer, subject complement layer, the theme of the subject, medium, the corresponding relationship between the second and third organized called role coordination, namely syntactic unit layer and semantic layer unit between the corresponding form. The role of coordination on the syntactic and semantic interface performance, with close state. In this paper, a wide range of grammar criterion is used to describe the formation process of active sentences. The prerequisite for the formation of Russian active sentences is the active and NP shift of transitive verbs. Chapeau is the transitive verbs of automatic sentence must through after active treatment, bring about NP movement, namely, object complement move to the subject position, promotion for the nominative. To to medium through thematic practical, projection principle, lattice filter, bound the actual checking hone. Initially, through the speech situation and logical forms of disposal, conversion into active sentences. This is the whole process of the generation and transformation of the active sentence. The essence of the active sentence is to promote the object position. Only the object causing the subject, the main active off to the first place in the syntax, the subject is restrained, becoming in a situation outside the focus of intervention that adjuncts. In order to complete the syntactic structure of the sentence, the syntactic structure of the sentence should be considered to be the semantic structure of the sentence. Semantic structure is the deep structure, is the language of the wrist to stop encoding. The study of semantic forms begins with the analysis of the semantic layer unit of the sentence. Complete form of semantic structure active sentences for patient object / Verb / active agents. In the semantic form, the verb phrase remit to active construction constitute a very big impact, which determines the relationship between tectonic active, other sentences all the ingredients of the jurisdiction. Active semantic structure is composed of three constituent elements (agent and patient and active predicates) with the choice of resolution. The important reactions of this kind of choices are in the aspects of grammar, semantics and pragmatics. Three semantic role differences, mutual cooperation, mutual constraints, and eventually you can perhaps compatible with each other, a qualified structural form. This form of representation for the semantic features of the object by the results of dynamic action or condition and under the influence. Speaking from the cognitive perspective, the active sentence not by automatic conversion from the sentence, but the result of the development of human cognition. In cognitive grammar, syntax is based on the meaning of meaning, and the semantic meaning is the process of the formation of the concept or image. Active sentence the agent of choice is to highlight the active participants on matters relating to produce the positive role, so in the construction, take the initiative to intervene is chosen to be sentence perspective (the subject). Through the process of vision and vision to identify the principle to choose the different voice. Highlight the principle of the choice of the subject has a great influence. The cognitive function of the active sentence is from the perspective of the action and the situation. 目录: |