现代俄语报刊中的先例现象[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

现代俄语报刊中的先例现象

  一、先例现象
  (一)对先例现象的认识
  俄语中прецедент一词,也就是我们所说的“先例现象”,源自拉丁语preccedens,是著名心理语言学家Ю.Н.卡拉乌洛夫1987年提出的概念(他是俄语学界最早探讨“先例现象”的语言学家),意思是“以前发生的事”“以前说过的话”等(предшествующий)。汉语中将它译为“先例”或者“前例”——通常被解释为“已有的事例”或“可以供后人援用或参考的事例”。学者们经过深刻细致的探讨和研讨之后,将先例名、先例情景、先例文本、先例话语等统称为先例现象。
  (二)先例现象的本文由外语论文网收集整理发展
  在Ю.Н.卡拉乌洛夫提出了这个概念之后,俄罗斯语言学家特别是心理语言学家们开始对先例现象进行了一系列的探讨。许多探讨者从不同学科和不同的角度对先例性问题进行了更加全面,更加具体的审视,这就大大深化了学界对该命题的概念、形式、功能、意义等的认识。不久后,以В.В.Красных等为代表的一批年轻学者在前人探讨的基础上不断对先例理论进行修正和补充,先后提出了先例名(прецедентное имя)、先例情景(прецедентная ситуация)、先例话语(прецедентное высказвание)等概念。由此,俄语论文题目,Ю.Н.卡拉乌洛夫的“先例性”理论得到了继承和发展。在我们的探讨之后对先例现象有了自己的认识:先例现象与汉语中的典故类似,人们喜欢借助古人说过的话或从前的情景以便更加深刻生动地表达自己的想法。
  二、现代俄语报刊中的先例现象
  (一)先例现象的表现形式
  随着诸多学者的深入探讨,先例现象的内涵范围逐渐扩大,在现代俄语中起越来越重要的影响。现代汉语中的先例现象有以下几种具体的表现形式:
  1.先例文本(прецедентный текст)——具有独立意义的语句,是人民文化的成分,俄语论文网站,通常用于组建其他文章。包括文学著作、笑话、歌词、广告词、政论文等意义独立完整的文本。例如:
  (1)Пятнадцать мгновений зимы(Новый мир,2017,№9)《冬天的十五个瞬间》。
  (2)Дети подземелья(Изв.2017.05.26)《地洞里的孩子》。
  (3)Наука побуждать(Новый мир,2004,№7)《唤醒学》。
  2.先例名(прецедентное имя)——通常是人名,但这种人名并不是指存在的个人,而是泛指一类具有某种共同特征的人。例如Иван Сусанин,就是指故意指错路的人。
  3.先例话语(прецедентное высказывание)——是对民族文化中已经存在的话语进行复制和运用,它所包含的思维领域要比自身的信息宽得多,主要包括谚语俗语和完整的儿歌等。例如谚语“Всяк кузнец своего счастья(幸福掌握在自己手中)”等。
  综上所述,先例现象是一种涉及多个领域,具有一定复杂性的文化现象,同时反映着俄罗斯的文化背景和语言内涵。
  (二)现代俄语报刊中的先例现象
  随着文化的发展与相互渗透,先例现象已经被越来越多的人所了解,在现代俄罗斯报刊中经常发现它们的影子,作为文化的一种表现形式,它们不但能够充分反映报刊中所蕴含的深刻哲学内涵和一个民族特有的历史文化,而且能使报刊具有语言凝练、标新立异、寓意性强的语言风格。包含了大量先例现象的报刊,作为一种文化宣传介质,也因此而赢得大多数人的青睐。如:
  1.《Племя чиновников в России неистребимо. Наш аппарат,как Феникс, то и дело восстает из пепла》.(КП,08.04.1998)这里有个先例文本,即Феникс из пепла 凤凰涅槃(一个很有感染力的成语)。也就是说在经历很大的痛苦之后得到新生。而此处的比喻却带有揶揄、讽刺的意味,鞭挞了俄罗斯的官僚风气。
  2.《Живые и мёртвые》(Изв.,22.08.2000)能够看出这里包含先例名称。作者借用了西蒙诺夫的三部曲《Живые и мёртвые》(《生者与死者》)作为题目,表现了生还者对死者的惋惜和遭遇海难的悲伤心境,同时也蕴含着对俄罗斯当权的不满和愤恨。
  3.《Одни меня понимает, другие-критикует, однако история даст свой ответ》,这是温家宝答记者问的报道,典故出自孔子,孔子编写完《春秋》说:“知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!”表现了温总理身上具备的正直和为国家和人民鞠躬尽瘁的伟大精神。
  三、结语
  毋庸置疑,先例现象具有重要语言国情学价值。这一现象在不同国家和文化中一定程度上是相通的。探讨俄语报刊中先例现象有利于我们深刻理解文章所要揭示的社会历史与民族文化,俄语中有汉语,汉语中有俄语,这样我们的学习也能够轻松自如。总之,探讨研讨先例现象对探讨俄罗斯历史文化及中俄文化交流意义重大,它是顺利完成俄汉跨文化交际的有效途径。

免费论文题目: