对于高校俄语双语教学的思考[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:俄语双语教学是指用俄语讲授专业知识,通过专业知识的学习达到提高俄语水平的目的。我国俄语教学和探讨重镇――黑龙江大学具有实施俄语双语教学的可行性。提升其俄语双语教学水平的方法有:加强师资培训、采取相应的激励方法、采取合适的教学模式、处理好俄语双语教学与公共俄语教学关系。
外语论文网
  关键词:高校;俄语;双语教学
  中图分类号:H359
  文献标志码:A
  文章编号:1008-0961(2017)03-0082-03
  从2001年教育部颁布《对于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》起,高等院校的双语教学活动受到各方面重视,双语教学已成为高校课程改革的一个重要方面。
  一、俄语双语教学相关概念界定
  在我国,双语教学最初是指少数民族地区的学校为了使少数民族的学生同时学好汉语和本族语言而采取的使用两种语言进行教学的模式。当前双语教学专指各类教学机构实施的以外语作为主要课堂语言的教学措施。尽管不少国内外探讨双语教学的专家学者对双语教学的概念作出过界定,但目前尚无统一的说法。
  《朗文语言教育及运用语言辞典》把双语教学定义为:在学校里应用第二语言或外语教学知识性科目。加拿大学者M.F.麦凯和西班牙学者M.西格恩认为,双语教学指的是以两种语言作为教学媒介的教育系统,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言。我国学者卢丹怀认为,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的应用来达到掌握两种语言的最终目标。
  对于双语教学的概念,笔者比较认同王本华的观点:“双语就是将母语以外的另外一种语言直接运用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。”
  从理论上讲,双语教学是专业学习和外语学习的有机结合,是教授方和学习方能在课堂上熟练应用一门外语进行学科知识的讨论与交流。双语教学的首要目的是对专业知识的掌握,其次是外语水平的提高。双语教学的目标是要在完成专业教学的同时,还要培养和提高学生应用外语的能力,使学生能读懂该学科的外语资料,并能用外语就该学科的问题进行口头和书面交流。
  俄语双语教学是指针对以俄语为公共外语的学生,根据不同专业的特点、以俄语为主要的语言进行教学活动,这和俄语系的俄英双语教学不同。俄英双语教学的对象是俄语系的学生,要求俄语系学生不仅要精通俄语,还要熟练掌握一定的英语基础知识。
  二、黑龙江大学实施俄语双语教学可行性略论
  黑龙江省毗邻俄罗斯远东地区,随着中俄战略协作伙伴关系的进一步发展,黑龙江省与包括远东地区在内的俄罗斯众多地区的合作与交流全面展开,这增加了黑龙江省对俄语复合型人才的需求。不仅要懂俄语、熟悉俄罗斯文化,还要求精通某个领域的专业知识。
  黑龙江大学是从中国人民抗日军政大学第三分校俄文队发展起来的,在俄语教学和探讨方面具有深厚的历史积淀和传统,多年来一直保持着全国俄语学科的龙头地位。近几年,黑龙江大学提出对俄特色办学的发展思路,多方位引进俄罗斯高质量办学资源,中俄学院的成立就是一个证明。在对俄特色办学思路的指引下,提高非俄语系本科生的俄语水平势在必行,在全校范围内进行俄语双语教学是实现该目标的重要途径。
  多年双语教学的实践证明,双语师资培训和双语教材的选择及编写是制约双语教学水平提升的一个“瓶颈”。开展双语教学的首要因素是师资。一名合格的双语教学教师,不仅要精通本专业的学科理论,具备扎实的专业知识和教学技能,而且还要有较高的外语水平,具备熟练使用外语授课的能力。从目前各高校双语教学开展情况来看,双语教学教师的整体水平状况不容乐观。一是精通本专业知识理论的教师,不一定具备熟练使用外语授课的能力;二是具备熟练使用外语授课能力的教师,又在专业知识方面较为欠缺,能真正具备这两方面基本素质的教师还较为匮乏。
  鉴于此,黑龙江大学对从事俄语双语教学的师资队伍的培训给予高度重视。2017年10月,该校第一届俄语双语教学师资培训班开班,经过严格选拔,20名教师成为首批受训者。培训班实行中国教师与外籍教师联合授课的培养模式,中国教师负责俄语基础和专业术语的培训,俄籍教师负责口语和听力训练。经过近一年的培训,20位教师的俄语水平有很大提高,基本具备了承担俄语双语教学任务的条件。在此基础上,该校还准备开设面向全校教师的俄语水平普及班,扩大俄语双语教学师资队伍。另外,该校还承诺,一旦条件成熟会派遣部分俄语双语教师去俄罗斯学习,全面提升用俄语授课水平。
  俄语双语教学面临的另一个困境是双语课程教材的选用问题。教材的选用对双语教学至关重要。2002年教育部在《普通高等学校本科教学水平评估方案》中明确指出,将双语课程定义为“采用外文教材,并用外语授课的课时占该课程总课时的50%以上的课程”。
  当前,很多学科都缺乏专门的双语教学教材,因此高校开展双语教学一般都选用原版教材。原版教材虽然能够较为全面地展现本学科的整个知识体系和学科的最新探讨成果,保证学生能够领略原汁原味的外文专业知识,如西方的专业教学思路、专业教学内容、专业词汇的准确使用和最新探讨动态等。但国外教材在内容编排、知识难易程度、文字表达方式等方面都不符合我国现行的教学要求和目标。如何编写双语教学能够用得上、难易度适中的外文教材是目前急需解决的实际问题之一。较为科学的做法是,采用中文教材或自编双语教材,以原版外文教材为辅助。采用中文教材授课时,要求教师结合外文教材备课,俄语毕业论文,并用中外文交替讲述重要定理和关键词,帮助学生掌握一定的外文词汇。而自编双语教材的好处在于,学生可直接对照教材自学专业外语,前提是教材的质量一定要得到保证。在教材编写中,除了要注意编排合理、术语精确简练以外,还要注重引入大量实践案例,通过对案例的详细评析,帮助学生体验实践环节的具体运作,扩充专业外语知识,提高学生综合运用能力。黑龙江大学俄语系70年的办学经验能帮助该问题的解决。该校有十几名俄罗斯籍教师,他们在此工作多年,较熟悉本科生的文化和外语水平。在他们的帮助下,并结合俄语双语教学实践,一定能够编写出适合各个专业本科生的俄语双语教材。   三、提升黑龙江大学俄语双语教学水平的建议
  (一)继续加强师资培训
  教师在教学中处于主导地位,是双语教学的直接实施者。双语教学成败的关键因素之一是授课教师的能力,因而加强对俄语双语教师的培训工作尤为重要。不可否认,黑龙江大学在俄语双语教学的前期师资培训方面做得比较好,但应该把此项工作作为一项长效机制来实施。
  1 校内培训
  这种培训首先要注重教师自身的俄语双语教学实践和经验,任课教师的自我反思很重要。著名心理学家波斯纳认为教师的成长公式是:“经验/反思=教师成长”。同时还指出,没有反思的狭隘经验,至多只能形成肤浅的知识。所以,校内培训首先要有针对性,若教师所欠缺的是俄语语言能力,那么就重点强化其听、说、读、写能力;若欠缺的是教学技巧,就重点介绍和演示各种课堂教学策略、手段等。其次,要强调任课教师的反省和体悟,只有授课教师切实参与研讨并在此基础上进行思考、自学和创新,才能使俄语双语教学培训产生良好效果。
  2 出国培训
  语言环境是学习外语最重要的天然条件,出国培训是公认的比较理想的培育双语师资的途径之一,今后应该增加双语教师公派出国进修机会。这样,一方面能直接有效提高双语教师的俄语水平与俄语教学技能技巧;另一方面能使授课教师习得国外教师先进的双语教学理念、措施,开拓视野,了解多元文化。
  (二)采取相应的激励方法
  采取激励政策是双语教学持续开展的重要保证。对优秀、有前途的俄语双语教师给予优惠政策,留住人才,使他(她)们发挥最大的潜力。关于留学归来的优秀人才,学校应采取激励方法让他(她)们开展俄语双语教学。从教学的工作量方面看,双语教学要求在一门课程中同时完成两种教学任务,即专业知识的传授与俄语能力的提高,双语教师比一般授课教师须付出更多努力,因而学校在核算工作量、评岗、评聘等工作上,应适当向双语教学教师倾斜,并给予经费上的优惠。这有利于调动双语教师的工作热情和积极性,保证双语教学水平的进一步提升。
  (三)采取合适的教学模式
  双语教学模式当前主要存在以下几种:沉浸式、导入型、双轨式、过渡型、双联型、三向分流式等。在选择双语教育模式时,应该考虑各个专业学生的俄语水平和接受能力。如学生已经具备了一定俄语读、写能力,但听、说能力较弱,那么就要循序渐进地进行沉浸式教学模式。在不同阶段汉语和俄语使用比例有差别。在一年级适合用汉语作为主要课堂语言,在学生有了一定俄语基础后,二年级将部分学科的教学逐步过渡到混合式的双语讲授,主要是强化俄语听、说的实用能力,允许在非外语课堂上从母语到俄语过渡过程中的中介语效益和合理位移,最后过渡到俄语教材和俄语试卷,部分学科逐步达到俄语讲授并使用俄文教材。
  4 处理好俄语双语教学与公共俄语教学关系
  俄语双语教学是指用俄语来讲授专业知识,通过专业知识的学习达到提高俄语水平的目的,俄语论文网站,其侧重点是专业学科的俄语教学,这与大学公共外语教学有很大不同。大学公共俄语作为一门必修课,其主要目的是培养学生具有较强的阅读能力和初步的听、说、写、译能力,它着重讲授的是俄语的语音、语法等语言问题,并不涉及专业内容,由此造成大学生不了解专业词汇及表达法,不知道如何用俄语就专业领域的问题进行交流。由此可见,大学俄语教学和俄语双语教学并不矛盾,是可以互补的。大学公共俄语教学可以解决俄语双语教学中出现的语言问题,不断提高学生的俄语水平。除此之外,大学俄语教师还能帮助俄语双语教师提高俄语水平,而俄语双语教学则扩展了俄语教学的范围,拓宽了学生的知识面。因此,高校俄语双语教学与大学公共俄语教学应该并存,应在大学俄语教学中引人口语教学,设立俄语运用类选修课程,以及开设外籍教师讲座及课外影视、外语实践活动等各种形式的活动。
  [责任编辑:王超]

免费论文题目: