摘要:随着经济全球化尤其是中医药国际化的不断深入,中医中药逐步被世界各国所引进。我国中医药出口近年来一直保持持续稳定的增长,中医药的发展、推广面临着前所未有的机遇。在这一背景下,俄罗斯中医药市场也得到拓展。探讨俄罗斯中医药市场近况及中药材推广中遇到的问题,便于我们略论俄罗斯中医药市场的开发潜力,找到开发俄中医药市场的途径。 黑龙江中医药大学在对俄罗斯开展中医药教育的初期,主要完成了中医基础理论的教育,旨在让进修人员接受中医药学的整体思想和辨证论治的基本准则。中期开始有计划、有步骤地全面介绍中国医药学体系,既有中医药基础理论,又有中医诊断学、针灸学的培训。后期黑龙江中医药大学对外中医药教育不断扩大,增加了气功、按摩及中草药学的内容。针对这种情况,黑龙江中医药大学响应政府号召制定了一些相关的政策,如继续培养一支高水平翻译队伍,加强教育教学管理,举办中医药学术会议,进行学术交流,翻译、出版俄文中医药图书以填补我国出版业空白,联合开发天然药物资源,拓展中草药贸易,利用互联网开展现代中医药信息服务、中医药远程教学,开设俄文中医药电子信箱。互联网的广泛运用,为中医药对外教育教学提供了千载难逢的机遇,它将极大地丰富对俄中医药教育的形式和内容。 以中国黑龙江中医药大学与俄罗斯阿穆尔州国立医学院近年来进行的合作为例,自2004年起,双方开展了多种多样的合作,举办一年一度的“中俄医药学论坛”,至今已经成功举办了七届。两校的教师、医生、科研人员、探讨生,以及来自其他医学院校及世界各国的学者们在会议上了大量的论文和探讨成果,并共同承担了多项国际合作项目。各方专家、学者围绕“传统疗法中的药物探讨”这一主题,就有关植物药活性成分的提取、分离与药效影响探讨、中药材的规范种植、药物的抗氧化影响及疑难疾病临床探讨等学术领域的问题进行了广泛的学术交流。“中俄医药学论坛”得到了俄方的高度重视,俄罗斯卫生部、阿穆尔州卫生厅及当地政府官员给予高度的评价,正如《阿穆尔州真理报》所言:“中俄医药学论坛”是不同寻常的举措,其主要任务是研讨欧州经典治疗措施与东方医学的关系。在“中俄医药学论坛”会议期间,中俄双方校长还就扩大两校间交流的范围、拓展交流的内容等进行了认真研讨。双方一致认为,交流层次应从以前的双方专家、学者间交流,扩展到探讨生、本科生间的交流。双方互派探讨生,探讨共同课题,开展本科生的短期交流学习,举办两校学生间的文化艺术交流活动,如中俄大学生艺术节等,以增进中俄大学生更为广泛的相互了解,全面提高学生综合素质,有利于中俄双方院校学生的培养与提高,俄语论文范文,促进中俄人民之间的友谊。 (四)在俄罗斯中医临床治疗存在的一些问题 中医中药虽然在俄罗斯得到顺利发展,可是在其发展过程中也存在着许多问题。首先,私人的中医诊所大都设在华人比较集中的楼堂馆所内,营业面积小、卫生条件不理想、医疗设备不足,形不成规模,保证不了服务质量。其次,虽然有些诊所开设的科别很多,可实际上里里外外只有几位医师。他们的专业知识不深,临床经验不足。据调查,华人在俄罗斯开办的诊所,多数没有获得俄卫生部门颁发的行医许可证,处于地下或半地下经营状态,无法公开对俄罗斯人进行接诊。再次,俄罗斯医院的中医专科或者门诊虽然面对俄罗斯人接诊,但由于俄医院收费标准过高,一般老百姓享受不起,对中医文化在俄罗斯民间的传播不利。 中药在中国对俄医药产品出口中所占比重一直较小,且出口形势不够稳定,经常出现贸易激增或锐减的现象。比如,中成药、中药材及饮片的出口就因国内中药材价格涨幅较大出现了不同程度的减少,而进口商队伍不稳定也是作用出口的一个因素。 三、中医药在俄罗斯的发展前景 中俄两国医药交流有悠久的历史,特殊的地理位置、地缘条件及文化传统决定了两国加强合作的可能性和必要性,对俄开展中医药教育具有深远的历史意义和战略意义。它是一个系统工程,是一门科学,要吸取历史上受政治、时局作用过多的教训,在教育形式、途径、范围、手段等方面要不断创新并使之完善,为中医药全面走向俄罗斯奠定扎实的基础。随着中医药国际化的速度加快,未来中医药在俄罗斯的发展潜力巨大。 (一)一衣带水为中医药的发展带来了巨大便利 1.很多中草药在俄罗斯境内都有十分广泛的分布,俄语毕业论文,这就为中医药在俄罗斯的发展创造了物质基础。如谷精草、牛至、牛膝、五倍子等中草药在俄罗斯都有比较广泛的分布,同时一些中药中的动物药在俄罗斯也分布广泛、数量巨大。 2.中医药文化在俄罗斯的广泛运用和中医药现代化技术的发展更利于中医药事业在俄罗斯的发展与壮大。 3.随着中医药在世界推广速度不断加快,对于中医药的政府间合作将会明显增多。为了中医药文化在俄罗斯的发展,中俄政府也将在俄罗斯新建一些中医药院校并且在现有的医学院中增加中医中药专业的课程,同时中国政府也表示愿意无条件地派出中医药专家授课或进行学术访问活动,使俄方师生加深对中医药文化的了解。在俄兴建大型中医药制药厂也是中医药在俄发展的一种方式。俄东方医学探讨院已在莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚建立中医门诊部作为试点基地,并从中国引进中医专家,三地的试点门诊在2017年9月开始投入使用。 (二)中医药在俄罗斯发展的对策建议 1.语言上的标准化 中医俄语发展落后,阻碍中医中药在俄罗斯的国际化进程。应组织中俄专家共同编撰中医学词典,使中医俄语规范化、标准化。 2.中俄合作培养中医药人才 (1)在俄罗斯境内进行属地化教育,对俄罗斯本土人员进行中医药教育。 (2)招收俄罗斯留学生来中国学习中医。 (3)通过合办探讨所,共同进行中医药理论探讨,带动中俄科技人员在中医药领域加强合作。 (4)通过政府参与,使中医在俄罗斯取得行医资格,规范中医从业人员的培训和管理。 3.通过政府参与,进行中医药在俄罗斯的规范化经营和推广 (1)将在俄中医人员集中起来建立示范性中医院。 (2)以中方技术为基础,中俄联合兴办药厂,使中药制剂在俄罗斯的生产、经营规范化。 世界上许多国家特别是西方的一些国家,对中医药的认识还很片面,还存在着许多文化上的差别。但是,随着中医药国际化进程加快和中医药公司的不懈努力,还有中国政府的大力扶持和国际中医药界的广泛交流,中医药被越来越多的西方国家所接受,中医药和中草药制剂的发展前景十分广阔。同时也要看到机遇与挑战并存,中医药国际化的发展道路还很艰辛。 新时期,新挑战,如钱学森院士所预言的那样:“21世纪的医学属于中国传统的中医药学”。我们坚信中医药迈进国际医药殿堂的那一天必将到来,中医药也必将放射出夺目的光辉,为全人类造福。 |