论文目录 致谢 第1-4页 中文摘要 第4-6页 摘要 第6-9页 引言 第9-12页 第一章 风格传译的相关概念和原理 第12-16页 · 风格的概念 第12页 · 风格的具体表现形式 第12-14页 · 题材的独特性 第13页 · 形象塑造的独特性 第13页 · 文学语言的独特性 第13-14页 · 艺术技巧的独特性 第14页 · 风格的可译性 第14-16页 第二章 风格传译的译例略论 第16-29页 · 保留句法结构 第16-22页 · 设问句的处理 第16-18页 · 中断句的处理 第18-19页 · 连词叠用句与连词省略句的处理 第19-20页 · 排比结构的处理 第20-22页 · 保留语言特性 第22-24页 · 保留原文的人物语言风格 第24-25页 · 保留原作的语言气势 第25-27页 · 保留作者的情感态度 第27-29页 结束语 第29-30页 参考文献 第30-31页 附录 第31-90页 小说《走失的人》译文 第31-60页 小说《Потеряшка》原文 第60-90页 |