口述体文学著作的翻译策略[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
致谢   第1-7页  
摘要   第7-8页  
ABTopeфepaT   第8-11页  
引言   第11-12页  
  1 口述体文学著作简史   第11-12页  
  · 本项目价值   第12页  
第1章 口述体纪实文学著作的特点   第12-14页  
  · 口述体纪实文学著作的文本特点   第12-13页  
  · 口述体的特征   第13页  
  · 口述体文学著作的翻译难点   第13-14页  
第2章 译文对比略论   第14-43页  
  · 符合口语句式特点的的处理策略对比   第14-34页  
    · 语义层面的对比   第15-28页  
    · 句法层面的对比   第28-34页  
  · 背景知识翻译策略略论对比   第34-43页  
    · 典故的使用与翻译   第34-43页  
结语   第43-44页  
书目   第44-45页  
附录1:译文   第45-57页  
附录2:原文   第57-67页  

俄语论文俄语论文

免费论文题目: