企业合同及章程的翻译实践报告[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-4页  
摘要   第4-7页  
绪论   第7-8页  
第一章 翻译过程描述   第8-10页  
  · 译前准备及翻译工具   第8-9页  
    · 译前准备   第8页  
    · 翻译工具   第8-9页  
  · 翻译时间计划及质量控制   第9-10页  
    · 翻译时间计划   第9页  
    · 质量控制   第9-10页  
第二章 翻译案例略论   第10-32页  
  · 翻译理论支撑   第10-11页  
    ·“信”“达”   第10页  
    · 功能对等:翻译对等或平行准则   第10-11页  
  · 项目文本略论   第11-16页  
    · 语体特征   第11-13页  
    · 词法特点   第13-15页  
    · 句式特点   第15-16页  
  · 翻译策略   第16-32页  
    · 长句断切法   第17-19页  
    · 意合与形合   第19-21页  
    · 归化翻译法   第21-23页  
    · 引申翻译法   第23-24页  
    · 减译   第24-25页  
    · 长定语化短法   第25-27页  
    · 动名词词组翻译   第27-32页  
第三章 翻译实践总结   第32-36页  
  · 翻译心得   第32-34页  
  · 翻译中获得的经验和教训   第34页  
  · 尚待解决的问题   第34-36页  
结语   第36-38页  
参考文献   第38-40页  
致谢   第40-42页  
附件:原文/译文   第42-83页  

俄语论文题目俄语论文

免费论文题目: