论文目录 中文摘要 第1-4页 Abstract 第4-7页 绪论 第7-11页 一、选题来源 第7页 二、理论价值及实践意义 第7-9页 三、探讨对象及目的 第9-10页 四、论文的创新点 第10页 五、论文的结构 第10-11页 第一章 文化特色词探讨概述 第11-30页 第一节 文化特色词探讨近况 第11-15页 一、国外探讨近况 第11-13页 二、国内探讨近况 第13-15页 第二节 文化特色词及其相关概念 第15-23页 一、文化特色词相关概念的界定 第16-20页 二、文化特色词的界定 第20-23页 第三节 文化特色词产生的原因 第23-29页 一、中俄生产、生活方式的异同 第24-25页 二、中俄历史进程的异同 第25-26页 三、中俄宗教文化的异同 第26-27页 四、中俄思维方式的异同 第27-28页 五、中俄语言系统的异同 第28-29页 本章小结 第29-30页 第二章 双语词典中文化特色词的收词及释义 第30-47页 第一节 双语词典中文化特色词的收词 第30-33页 一、双语词典收词与单语词典的关系 第30-31页 二、作用双语词典收词的因素 第31-33页 第二节 双语词典中文化特色词的释义准则及措施 第33-45页 一、双语词典释义的一般准则 第33-37页 二、翻译理论在词典释义中的应用 第37-39页 三、双语词典中文化特色词的释义方式 第39-45页 本章小结 第45-47页 第三章 《汉俄大词典》中文化特色词释义的实例略论 第47-78页 第一节 《汉俄大词典》的编纂宗旨 第47-48页 第二节 《汉俄大词典》中文化特色词的释义 第48-74页 一、物质文化特色词的释义 第48-57页 二、制度文化特色词的释义 第57-60页 三、精神文化特色词的释义 第60-74页 第三节 《汉俄大词典》中文化特色词释义的辅助措施 第74-77页 一、词类、语体和专业门类标记 第74-75页 二、参见系统 第75-76页 三、插图 第76页 四、附录 第76-77页 本章小结 第77-78页 结语 第78-80页 参考文献 第80-86页 致谢 第86-88页 附录:《汉俄大词典》中的文化特色词 第88-103页 |