俄汉民间童话先例名对比探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-9页  
РЕФЕРАТ   第9-11页  
第一章 绪论   第11-22页  
  一、探讨对象   第11页  
  二、国内外探讨近况   第11-17页  
    (一)国外探讨近况   第11-14页  
    (二)国内探讨近况   第14-17页  
  三、探讨目的   第17页  
  四、探讨意义   第17-18页  
    (一)理论意义   第17-18页  
    (二)实践意义   第18页  
  五、探讨措施   第18-19页  
    (一)实例略论法   第18页  
    (二)定性与定量略论法   第18页  
    (三)描写和解释相结合的措施   第18-19页  
    (四)对比略论法   第19页  
  六、探讨创新之处   第19页  
    (一)选题创新   第19页  
    (二)探讨内容创新   第19页  
    (三)探讨措施创新   第19页  
  七、论文结构   第19-20页  
  本章小结   第20页  
  注释   第20-22页  
第二章 探讨的理论基础   第22-30页  
  一、先例现象理论   第22-25页  
    (一)先例现象   第22-23页  
    (二)先例名   第23-24页  
    (三)俄汉民间童话中的先例名   第24-25页  
  二、世界图景理论   第25-28页  
    (一)世界图景的来源及概念   第25页  
    (二)语言世界图景   第25-27页  
    (三)世界图景中的童话世界图景   第27页  
    (四)先例名与世界图景的关系   第27-28页  
  三、隐喻理论   第28-29页  
    (一)隐喻概念   第28页  
    (二)先例名隐喻   第28-29页  
  本章小结   第29页  
  注释   第29-30页  
第三章 俄汉民间童话先例名的简述   第30-58页  
  一、俄汉民间童话先例名的界定   第30-33页  
    (一)俄民间童话先例名的界定   第30-32页  
    (二)汉民间童话先例名的界定   第32-33页  
  二、俄汉民间童话先例名及意义   第33-48页  
    (一)俄罗斯民间童话先例名及意义   第33-41页  
    (二)中国民间童话先例名及意义   第41-48页  
  三、俄汉民间童话先例名的影响及语言文化学特性   第48-56页  
    (一)俄民间童话先例名的影响及语言文化学特性   第48-53页  
    (二)汉民间童话先例名的影响及语言文化学特性   第53-56页  
  本章小结   第56页  
  注释   第56-58页  
第四章 俄汉民间童话先例名的特点   第58-71页  
  一、俄汉民间童话先例名的结构特点   第58-65页  
    (一)俄民间童话先例名的结构特点   第58-61页  
    (二)汉民间童话先例名的结构特点   第61-63页  
    (三)俄汉民间童话先例名的结构特点差异及原因   第63-65页  
  二、俄汉民间童话先例名的使用特点   第65-69页  
    (一)俄民间童话先例名的使用特点   第65-67页  
    (二)汉民间童话先例名的使用特点   第67-68页  
    (三)俄汉民间童话先例名的使用特点差异及原因   第68-69页  
  本章小结   第69-70页  
  注释   第70-71页  
第五章 俄汉民间童话先例名在跨文化交际中的信息表达方式   第71-76页  
  (一)俄民间童话先例名在跨文化交际中的信息表达方式   第71-72页  
  (二)汉民间童话先例名在跨文化交际中的信息表达方式   第72-74页  
  (三)俄汉民间童话先例名在跨文化交际中的信息表达方式差异   第74页  
  (四)俄汉民间童话先例名在跨文化交际中的信息表达方式差异的原因   第74-75页  
  本章小结   第75页  
  注释   第75-76页  
结语   第76-78页  
参考文献   第78-85页  
攻读学位期间完成的学术论文   第85-86页  
致谢   第86页  

俄语论文范文俄语论文范文

免费论文题目: