《哈尔滨仲裁委员会仲裁规则》的俄译策略[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
俄文摘要   第5-8页  
绪论   第8-9页  
第一章 《仲裁规则》的语言特点   第9-21页  
  第一节 汉俄语《仲裁规则》的共性特点   第9-16页  
    一、 具有书面色彩词语的使用   第9-11页  
    二、 名词的高度概括性   第11-13页  
    三、 名词的重复使用   第13页  
    四、 被动句的广泛使用   第13-16页  
  第二节 汉语《仲裁规则》的语言特点   第16-17页  
    一、 具有文言色彩词汇的使用   第16页  
    二、 中性语言手段的使用   第16-17页  
  第三节 俄语《仲裁规则》的语言特点   第17-20页  
    一、 动词不定式的大量使用   第17-18页  
    二、 复合前置词的大量使用   第18-20页  
  本章小结   第20-21页  
第二章 《仲裁规则》中词汇的俄译策略   第21-31页  
  第一节 术语翻译   第22-23页  
  第二节 词量改变   第23-27页  
    一、 增词法   第23-25页  
    二、 减词法   第25-27页  
  第三节 词类转换   第27-30页  
    一、 动词与名词的转换   第27-28页  
    二、 名词与代词的转换   第28-29页  
    三、 副词与形容词的转换   第29-30页  
  本章小结   第30-31页  
第三章 《仲裁规则》中句子的俄译策略   第31-42页  
  第一节 简单句的俄译策略   第31-35页  
    一、 主被动转换法   第31-33页  
    二、 词序调整法   第33-35页  
  第二节 复合句的俄译策略   第35-37页  
    一、 复合句对译成复合句   第35-36页  
    二、 复合句对译成简单句   第36-37页  
  第三节 模式化句子的俄译策略   第37-41页  
  本章小结   第41-42页  
结语   第42-43页  
参考文献   第43-45页  
致谢   第45-47页  
附录一   第47-51页  
附录二   第51-79页  

俄语论文题目俄语论文范文

免费论文题目: