论文目录 致谢 第1-6页 摘要 第6-7页 ABTOpeΦepaT 第7-11页 第一章 大众传媒概述 第11-18页 · 大众传媒的定义与影响 第11-12页 · 俄语媒体语言的国内外有关探讨 第12-18页 第二章 媒体语言的词汇特征与翻译技巧 第18-28页 · 大众传媒发展中的“新词语爆发” 第18-23页 · 新词语的界定 第18-20页 · 新词语的特定与功能 第20-21页 · 媒体语言中的新词语翻译 第21-23页 · 兼具书面与口语色彩的熟语结构 第23-28页 · 程式化的成语结构 第24-25页 · 口语化趋势下的俗语使用 第25-28页 第三章 媒体语言的修辞特征与翻译技巧 第28-35页 · 现代媒体语言的语体划分 第28-29页 · 媒体语言常用的修辞手段 第29-35页 · 比喻 第29-30页 · 借代 第30页 · 拟人 第30-31页 · 双关 第31页 · 排比 第31-32页 · 对比 第32-33页 · 设问 第33-34页 · 声画修辞 第34-35页 第四章 媒体语言的功能特征与翻译策略 第35-40页 · 理论基础--功能翻译理论 第35-36页 · 功能理论视角下的媒体语言翻译准则 第36-40页 · 以内容准确为核心 第36-37页 · 以译语语言为趋向 第37-38页 · 以文化因素为标准 第38-40页 结语 第40-41页 参考文献 第41-43 页 |