【摘要】:对于汉台语的关系问题,传统的观点认为台语为汉藏语的亲属语言,并有很多前辈以该观点为先导,构拟壮侗语的古音,从而得出汉藏语的同源词,论证壮侗语族语言与汉藏语的亲属关系,在这一方面取得了很多探讨成果。如吴安其先生在《汉藏语同源探讨》①中,比较严谨地构拟了侗台语古音,然后比较汉藏语和原始侗台语的核心词,从而推断侗台语和汉藏语的同源关系。
然而随着探讨的不断深入,以及来自国内外学界的质疑,这种传统的探讨措施总有不能让人信服的地方。因此,出现了另一批持相反意见的学者。他们不认为汉台语存在亲属关系,而只是语言联盟关系②或认为台语是跟汉藏语不同的语系③。
本文暂不对汉台语关系下定论,仅初步从覃塘勾漏粤语与壮语的关系词入手,从语言的近况出发,以期得到一些较为客观、可靠的结论,为今后更进一步研讨汉台语关系作些准备工作。
本文主要探讨覃塘勾漏粤语与壮语的关系词。先根据田野调查所得的语音资料确定关系词,得出关系词表后,略论关系词的语音对应规律,并进行语义差别略论,最后重点探寻关系词的来源。
本文分为五章:
第一章论述本文的探讨内容和意义;概述覃塘的语言探讨情况,包括覃塘勾漏粤语、壮语以及汉台语关系词的探讨情况;说明本文的探讨条件和措施,交代本文语料来源和发音合作人的情况。
第二章概述覃塘的人文历史和地理状况,突出语言接触下覃塘粤语与壮语两种语言之间的相互作用;简介覃塘勾漏粤语和壮语的声韵调系统。第三章主要略论覃塘勾漏粤语与壮语关系词声母、韵母的对应关系,并对其中一些有语义差别的关系词进行略论。
第四章为本文的重点内容。对关系词来源的判定,首先该词要符合关系词的定义,基本的判断准则为:若该词在粤语方言中能找到与它有对应关系的词,而在壮侗语族语言没有与之对应的词,则判定其来源于覃塘勾漏粤语;相反,若该词在壮侗语族语言中能找到与它有对应关系的词,而在粤语方言中没有与之对应的词,则判定其来源于壮语;若与粤语方言和壮侗语族语言都存在对应关系,则为无法判定其来源。
第五章为结语,主要通过表格来说明问题。本文所列关系词多来源于粤语,且都不是核心词语。从覃塘和粤语壮语语言近况来看,尚不能够确切地判断这些关系词为同源词。
【关键词】:关系词 覃塘勾漏粤语 壮语 声韵调系统 壮侗语族语言
摘要5-7 ABSTRACT7-11 1 绪论11-15 1.1 探讨内容及意义11 1.2 国内外相关课题的探讨近况11-13 1.2.1 对于汉台语关系词的探讨11-12 1.2.2 对于粤语壮语关系词探讨12 1.2.3 对于勾漏粤语及北部壮语12-13 1.3 探讨的条件和措施13 1.3.1 探讨条件13 1.3.2 田野调查法13 1.3.3 描写法和比较法13 1.4 语料来源及发音合作人情况13-15 1.4.1 语料来源13-14 1.4.2 发音合作人情况14-15 2 覃塘概说15-22 2.1 覃塘人文历史及地理状况15-16 2.2 覃塘语言概况16-19 2.2.1 对于语言接触17 2.2.2 覃塘勾漏粤语17-19 2.3 覃塘壮语19-22 3 覃塘勾漏粤语与壮语关系词对比略论22-38 3.1 关系词的定义22 3.2 覃塘勾漏粤语与壮语关系词表22-30 3.3 覃塘粤语和壮语关系词语音的对比略论30-34 3.3.1 说明30 3.3.2 声母30-31 3.3.3 韵母31-34 3.4 覃塘粤语与壮语关系词语义对比略论34-38 3.4.1 关系词词义广狭的比较34-35 3.4.2 感情色彩和搭配对象及使用范围的比较35-38 4 覃塘勾漏粤语与壮语关系词的关系探寻38-72 4.1 说明38-39 4.2 关系词的关系探寻39-72 4.2.1 很可能来源于粤语39-63 4.2.2 很可能来源于壮语63-67 4.2.3 由“粤语语素”/“壮语语素”或“壮语语素”/“粤语语素”结合而成67-68 4.2.4 关系不明68-72 5 结语72-73 ,西语毕业论文,西语毕业论文 |