【摘要】:中国现代文学语言在20世纪最大的变革之一就是借鉴西文,发展了一种繁复、细密的叙事功能。本文略论了现代白话叙事功能提高的两个路径,特别指出:汉语句法结构的调整并非无限,它更多地还是通过反复地、多层次地说,在句段的层面上实现与西文一样的表达效果。
【作者单位】:
华中师范大学文学院 一、中西语言的结构异同与叙事功能的异同20世纪初,汉语文学语言经历了一个欧化的过程,很多作家热衷于使用西文的句法与思维方式,或者间接地模仿翻译语体。这种追求对汉语文学语言的变革产生了很大的作用。那个时期的作家之所以热衷模仿西文,是因为许多人认为汉语书面语在实 ,西语毕业论文,西语论文范文 |