【摘要】:结合西班牙语过去分词结构的基本特点和功能,研讨西译汉时如何利用过去分词结构处理译文的几种特殊情况,并通过实例略论西班牙语过去分词结构在翻译中的灵活运用。
【作者单位】:
天津外国语学院西班牙语系 天津外国语学院西班牙语系 一、引言翻译是应用一种语言将另一种语言的内容准确而完整地重新表达出来的一种语言活动。在西汉互译过程中,译者不仅要对西班牙语具有透彻的理解力和表达能力,还应具备熟练的翻译技巧和常用措施,实现译文和原文最大限度的沟通。认识到双语的异同,采取相应的对策,在确保忠实 ,西语专业论文,西语论文题目 |