汉语和西班牙语中颜色词汇的认知对比探讨--以黑、绿为例[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:认知语言学框架内,以隐喻和转喻理论为基础,对汉语西班牙语中的两种基本颜色词进行了研讨和略论。以明确颜色词在中国和西班牙不同的内涵及象征意义,比较略论两种语言中颜色词的基本语义结构。有助于学习者在跨文化交际中克服语言文化方面的障碍。

【作者单位】: 宁波大学外语学院;
【关键词】
【分类号】:H136;H34
【引言】:

一、引言英国语言学家帕默尔(Palmer)说过:语言知识反映了一个民族的全部历史、文化,忠实地反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见。语言承载着文化,文化的体现离不开语言。色彩与我们的生活息息相关,不仅是单纯的物理概念,还包含着丰富的文化内涵和象征意义,是语言、文化

西语毕业论文西语专业论文
免费论文题目: