【摘要】:
在日益广泛的跨文化交际活动中,由于国家和民族、特别是东西方国家和民族具有不同的文化背景,交际双方常常会感受到不同国家和民族间的文化冲突。为了避免在跨文化交际中,相互沟通受阻、合作受挫、交际失败,最原始的措施是介绍异国文化习俗和两国之间的文化异同。但是,自Kluckhohn和Strodtbeck(1961)提出价值标准后,人们开始认识到,仅介绍两国文化异同是无法避免跨文化交际中的失误的。而了解双方的价值标准是成功地进行跨文化交际的主要因素。东西方国家的价值观念因受各自传统文化的作用有很多异同,这些价值观念上的异同形成了各民族在思维方式、道德标准和行为规范诸方面的区别。价值观是文化的核心内容,对价值观的探讨是文化探讨的一项重要内容。为了减少或消除跨文化交际中出现的各种误解与困惑,也为了促进东西方两种价值观的交融。本文以价值观在跨文化交际的概念展开,讨论了价值观的概念和主要探讨措施。
在文章的主体部分,分别对中国和西班牙现阶段的青年人的价值观在宗教,家庭,婚姻,女性社会角色以及男女关系和工作等主要方面进行了一定的对比略论。通过两种不同价值观的比较探讨,认知两种价值观,最后得出结论,在经济全球化的带动下,中国和西班牙的价值观在许多方面趋同:两国青年在保留了传统价值观的前提下,个人主义倾向越来越明显。但是由于中国和西班牙所处地理位置,国情和文化传统不同,他们的价值观也有着各自不同的特点:中国的青年处在一个多元的社会,没有明确的信仰,关于成功的追求有着功利主义和物质主义的倾向。关于家庭依然很看重,关于婚姻有着更加开放包容的心态。而西班牙,作为传统的天主教国家,虽然宗教的作用慢慢减弱,但是还是有不少青年是天主教教徒,认为宗教还是在生活中起到一定的影响和作用。西班牙人关于家庭十分看重,家庭是他们整个生活核心。女性的地位大为改善,成为能顶半边天的角色,等等。
该比较有利于为跨文化交际奠定沟通的基础。在跨文化交际中,为避免或减少文化冲突,人们在承认和坚持各自价值观的同时,应该了解和尊重对方的价值观,并努力使自己适应两种价值观之间的异同。
【关键词】:
内容提要4-6 INTRODUCCIóN6-8 CAPíTULO I BASES TEóRICAS8-21 1.1 LA TEORíA DE LAS COMUNICACIONES INTERCULTURALES8-13 1.2 EL CONCEPTO DE LOS VALORES13-15 1.3 ORIENTACIONES DE LOS VALORES DE KLUCKHOHN Y STRODTBECK15-21 CAPíTULO II LOS VALORES TRADICIONALES DE LOS CHINOS Y LOS ESPANOLES21-39 2.1 LOS VALORES TRADICIONALES DE LOS CHINOS21-24 2.2 UNA IDEA GENERAL SOBRE LOS VALORES DE LOS ESPA?OLES24-27 2.3 LOS VALORES DE LOS CHINOS EN EL PERíODO DE TRANSICIóN CULTURAL27-33 2.4 UNA SOCIEDAD EN CAMBIO Y DE COMPLEJIDAD PARA LOS ESPANOLES33-39 CAPíTULO III ESTUDIOS COMPARATIVOS SOBRE ALGUNOS ASPECT DE VALORES DE LOS JóVENES CHINOS Y LOS ESPANOLES39-65 3.1 LA RELIGIóN39-45 3.2 LA FAMILIA45-50 3.3 CAMBIO CON RELACIóN A LOS ROLES DE LA MUJER Y EL HOMBRE Y EL MATRIMONIO50-61 3.4 VALORACIóN DEL TRABAJO61-65 CAPíTULO IV EL SIGNIFICADO DE LOS ESTUDIOS COMPARATIVOS DE LOS VALORES PARA LA ENSENANZA DEL ESPANOL65-69 ,西语论文网站,西语专业论文 |