【摘要】:翻译比喻是帮助我们认识翻译尤其是文学翻译的一个窗口,对它的探讨具有重要意义。但人们过去关于翻译比喻的喜爱和认识,基本上停留在单一、孤立的层面。本项探讨立足于当代翻译学的描写准则和措施,从比较和历时的角度,对中西方翻译探讨中出现过的各种翻译比喻进行系统调查,对搜集到的270条中西翻译比喻进行梳理,就翻译比喻的使用语境和文化意蕴进行略论和研讨,以期填补译学领域的缺憾,透过翻译比喻的表象,领悟翻译的本质意义之所在。
【作者单位】:
香港浸会大学 一、引言无论涉及文学或非文学,翻译都是一项或多或少引发创意、产生联想的工作。而翻译比喻的创造和使用,正是翻译的这一特质使然。自古至今,译者也好,论者也好,常常喜爱应用各种各样的比喻来描绘翻译,从而使这个往往费力不讨好的工作,能以各种活泼有趣的形象呈现于世人面前 ,西班牙语论文,西语论文网站 |