【摘要】:
韩素音是20世纪著名英籍华裔女作家。本文在梳理韩素音在国内呈现的三种形象及这种形象的形成过程的基础上,将韩素音置于中西文化之间:即她同时属于中国文化和西方文化,又同时不完全属于中国文化和西方文化这样一个中西文化交融、碰撞的复杂语境中加以考察,从而将对韩素音的认识上升到一个较高的层面,获得一种比较辩证、全面的认识。
因介绍探讨的视角不同,韩素音相应呈现出三种不同的形象:客家文化名人、爱国人士及跨文化之桥。通过深入研讨这三种误读产生的原因、方式及结果,我们认识到:第一,韩素音强烈的文化认同感的内在动因是身份认同的焦虑,根本原因是文化归属的危机。认同的双重性是她对所遭受的文化上的双重疏离的心理应对。自传的写作是摆脱焦虑的努力。第二,西语论文网站,韩素音对中华民族的热爱和对帝国主义的批判表明了她第三世界人民的立场,但在这种立场下,又潜藏着自己身处第一世界的优越感。这种双重立场的存在,既有她自身经历的原因,又在某种意义上是一种必然。第三,韩素音被视为跨文化的桥梁,西班牙语论文,但同时,她作为公民在生活中遭到双重拒斥,作为作家在文学史中遭到双重拒斥。
【关键词】:韩素音 认同焦虑 双重立场 跨文化困境
摘要6-7 Abstract7-8 绪论8-14 一 生平及创作8-12 二 探讨近况12-14 第一章 身份认同的焦虑14-26 一 文化认同的焦虑16-22 二 自我认同的焦虑22-26 第二章 双重的立场26-35 一 赤子情怀26-30 二 潜在的立场30-35 第三章 跨文化与其困境35-48 一 跨文化的桥梁35-39 二 骑墙与无根39-42 三 跨越与拒斥42-48 |