浅析西班牙语中双关语的类型及其修辞影响[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-07
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:双关是古今中外广泛使用的一种修辞格,它有不同的类型和丰富的修辞影响。本文从双关的定义、类型及修辞影响方面,略论西班牙语中的双关修辞格,阐明其在西班牙语中的应用。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:西班牙语;双关语;修辞
  双关(doble sentido)是利用一个词或短语在句子里产生双重意义,并做不同解释的一种修辞措施。通常,在双关的两层意思中,表达作者本意的不是字面含义,而是深层含义。它的特点是语言表达生动活泼、幽默诙谐,有时也可以借题发挥、由此及彼。
  西班牙语的单词包括音、形、义三个部分,在一定的语言环境里,它们所表达的意义是确定的,即“一种发音,一种形式,对应唯一的意思”,这是语言明确性的基础。但是在特定的语言环境下,词语的音、形、义发生一定的关联,就产生了双关。比如,同样的发音,但拼写措施不同,所对应的意义自然不同,这种同音异义就会产生双关(tubo和tuvo);又比如同样的发音,同样的形式,但表达的意义却不同,比如amo可作名词“主人”,也可作动词表示“我爱”。
  下面,我们就双关的类型及其产生原因对这种修辞措施进行初步的研讨。
  一、双关的类型及产生原因
  1. 谐音双关(homofonía)
  Homofonía(谐音双关),前缀homo-表示相同,-fonía表示声音,是一种基于同音异义所产生的双关。从单词音、形、义关联的角度来看,同样的发音,但拼写措施不同,所对应的意义自然也会发生变化。
  谐音双关与西班牙语的发音规则有密切的联系。比如西语中的h是不发音的,huno和uno发音相同,但huno是“匈奴”,而uno是“一个”;honda和onda也是如此,honda作为形容词表示“深的”,onda是名词“波”。再比如,西语论文题目,西语中b和v在单词中的发音相同,由此产生tubo和tuvo,在一定的语境下也可以构成谐音双关;je和ge、ji和gi发音相同,jira和gira也构成一对同音异义词。
  另外,重音也是产生谐音双关的一个重要因素,西班牙语中很多组单词有重音和无重音时发音完全相同,但意义却又很大区别,比如说tu和tú,前者是“你的”,而后者是第二人称代词“你”。几乎所有疑问词都有这种情况,例如:
  (1) - He re?ido a un hostelero.
  -?Por qué? ?dónde? ?cuándo? ?cómo?.
  -Porque donde cuando como sirven mal, me desespero.
  其中por qué/porque、dónde /donde、cuándo/cuando、cómo/como就是四�π骋羲�关的词语。por qué问为什么,porque是连接词表示原因;dónde疑问副词“在哪里”,donde关系副词“在那个地方”;同理,cuándo疑问副词“什么时候”,cuando连接词“当...的时候”;cómo问怎么样,como表示原因。因此上一句的意思是“为什么和店主争吵,在哪里?什么时间?怎么吵的?”而回答“因为我吃饭的那个地方服务不好,我很沮丧,所以...”。
  2. 词义双关(homografía)
  Homografía(词义双关),前缀homo-表示相同,-grafía表示形态,从单词音、形、义关联的角度略论,是同形异义产生的双关。
  其中最常见的情况的一词多义,例如:
  (2) Es necesario que traigas las velas para salir a navegar.
  其中的vela可以理解为蜡烛,也可以理解为帆。因此(2)可以理解为,航海需要带上蜡烛,也可能是在说出海一定要有帆。很多时候,这样的词义双关正是歧义产生的原因。
  除了一词多义,词义双关还可能来源于某个单词和一个变位动词的形式相同,但意义不同。比如haya, 可以指一种树,也可以是动词haber的虚拟式现在完成时;cura可以是名词“神父、疗法”,也可以是动词“治愈”,例如:
  (3) El cura buscó la cura que curaría al enfermemo.
  第一个cura是阳性名词,指神父;第二个cura为阴性名词,指治疗措施;第三个curaría来源于动词curar,表示医治、治愈。因此这句话的意思是神父在寻找一种能治愈病人的疗法。
  3.拆字母游戏(calambur)
  如果说谐音双关和词义双关侧重的是对词义的不同理解,那么拆字母游戏则更加偏重于结构和形式。人们通过对相同字母进行不同组合,改变句义,比如plata no es还可以解读为plátano es,从而构成双关语
  在汉语中的一句没有标点的句子,不同的断句措施也会得到不同的意思,比如 “没有鸡鸭也可以”,断为“没有鸡,鸭也可以”和“没有鸡鸭,也可以”表达的就是完全不同的意思。在西语中,一个典型的例子是
  (4) y mi voz que madura / y mi voz quemadura / y mi bosque madura / y mi voz quema dura
  同样的字母,通过不同的拆分组合,得到了四句完全不同的句子。再如:
  (5) ató dos palos / a todos, palos
  前者的意思的他绑起了两根棍子,而后者的意思是把棍子给所有人。
  二、双关的修辞影响
  双关的特点是语言表达生动活泼、幽默诙谐,西语论文范文,有时也可以解题发挥或旁敲侧击。
  1. 双关语能增加讽刺效果
  双关语的应用,大都适应了一种特定的交际环境,不准明说,也不能明说,因此,在很多时候,双关是一种表达讽刺的绝佳手段。

免费论文题目: