“小四眼马诺罗”系列中的喜剧精神"The spirit of Comedy Series in four eyes who" 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 西班牙女作家埃尔维拉·林多1962年1月23日出身于加迪斯。她是一名万能型作家,在小说、杂文、戏剧、电视和片子脚本等方面均有建树。不外,真正令她蜚声国际外的胜利之作是一套出书于1994年至2003年间、以“小四眼马诺罗”为主人公的系列童书。该系列共七册,分离为:《小四眼马诺罗》(1994)、《不幸的小马诺罗》(1995)、《我真酷!(小四眼马诺罗别传)》(1996)、《小四眼马诺罗的丑事》(1997)、《旅途中的小马诺罗》(1998)、《我与小呆瓜》(1999)和《小马诺罗有个机密》(2003)。著作一经问世,便遭到读者的热闹追捧,在西班牙销量达百万余册,并被翻译成17种说话在全球刊行,个中第四本还荣获1998年西班牙国度儿童与青少年文学奖。作者在书中采取了第一人称的论述措施,从小先生“小四眼马诺罗”奇特的视角动身,讲述了上世纪末本世纪初一群生涯在马德里上卡拉万切尔区的小调皮包们家里家外、校内校外的点滴故事,人物抽象生动光鲜,情节内容活泼风趣,说话作风滑稽滑稽。主人公“小四眼马诺罗”是一个怯弱勇敢而又三言两语的小胖墩。平常通俗的他与同龄人一路,在一串串轻松与繁重、欢快与甜蜜、愿望与掉落相伴的音符中,谱写着本身从儿童时期步入少年时期的生长乐章。家人、同伙、邻里、师生之间的和气温馨或磨擦龃龉,虽不是甚么经世伟业,却都是孩子们平常生涯的真实写照和发自心坎的喜怒哀乐,折射出他们在生长进程中碰到的成绩和庞杂的心情,反应了家长、先生和国度的教导政策对现代儿童身心成长所发生的作用,逗趣好笑,耐人寻味。虽然该系列博得了读者们的掌声,成为现代西班牙儿童文学史上里程碑式的著作,但对于它的学术文章即使在西班牙都寥寥可数,在中国更是无人问津。是以,笔者力争着眼于这个被人疏忽却非常主要的范畴,以期唤起更多中国研究者和译者对这位作家甚至全部西班牙儿童文学的存眷。本文试图依据东方文学批驳史上主要的悲剧实际,对上述七部小说中表现出的悲剧精力停止剖析。论文主体部门共分三章。第一章先按时光次序罗列一些东方学者对悲剧或悲剧精力内在的阐释,并依据这些阐释将悲剧精力界说为一种融会了快活、随和、悲观、漠然、讥讽和滑稽的精力。然后专门阐述悲剧精力与儿童文学之间的慎密接洽。应该说二者相遇相合,相得益彰。但是,在西班牙儿童文学中,悲剧精力直到二十世纪才得以自在成长,现在无疑已占领了明显位置,而它恰是“小四眼马诺罗”系列的精华地点。第二章论述了悲剧精力的三种表示情势,即人物悲剧化、情节悲剧化和说话悲剧化。在该系列中,一切人物,岂论小孩照样年夜人,配角照样副角,都非常幽默弄笑。它的情节妙趣横生,该系列采取了情形悲剧的形式,即由连续串小故事构成,每一个故事自力成章,但又按时光次序贯串前后;另外,峰回路转的构想还营建出了不测的欣喜感。同时,其说话也是滑稽明快,除孩子气的口气,西语论文,该系列还运用了诸如类比、夸大、仿拟、冗笔等修辞手段和年夜量年青人用语。第三章剖析了悲剧精力的三种内涵价值,即人文关心、社会讥讽和西班牙人特征。详细说来,该系列为平常无奇的大人物供给了辽阔的舞台,西语论文题目,他们的故事里充斥了人与人之间的眽眽温情,动人肺腑;他们的生涯信条是满足常乐的开朗心态,振聋发聩。再者,著作以一种悲剧的措施讥讽了虚假的政客和不称职的教导任务者。别的,该系列之所以能遭到西班牙各年纪层读者的喜爱,某种水平上是因为如许的悲剧精力曾经熔化到了西班牙人的血液里,并深深根植于西班牙文学当中。最初须要指出的是:本文明显只能注解研究这七部著作的可行性,没法穷尽一切能够的解读措施。笔者信任,未来会有更多人提出新的研究话题。 Abstract: Spanish writer Elvira Lindo was born in January 23, 1962, Gaddis. She is a versatile writer, have studied in novels, essays, dramas, TV and film scripts. Nevertheless, really make her famous victory at home and abroad is a book in 1994 to 2003, with "four eyes Manolo" as the protagonist of the series of children's books. The series of seven books, which includes the four eyes Manolo "(1994), the unfortunate pony Noro" (1995), "I am so cool! (P4 eye Manolo biography" (1996), the four eyes Manolo's folly "(1997), the journey of the pony Noro" (1998), "I doofus." (1999), and the pony Noro have a secret "(2003). Works by the advent of, by readers busy sought after. In Spain sales reached more than 1 million copies, and been translated into 17 kinds of talk in the global publication, medium the fourth also won the 1998 Spanish National Children's and youth literature award. Author in the book to take the first person methods are discussed, from Mr. "four eyes Manolo" peculiar perspective, tells the story of a bit story at the end of the last century at the beginning of the century group career in Madrid on carabanchel District Minor purses are home outside of school, people a vivid image of the bright, plot content lively and interesting, talk style comical. The hero "small eyes who" is a brave and cowardly little fat in two words or three. The usual popular with his peers, in a string of light and heavy, cheerful and sweet, desire and fall accompanied by notes, write a itself from childhood into adolescence growth movement. Between family members, friends, neighbors, and pleasant warm or friction discord, although it is not what the world Albert, but are the children of everyday life true portraiture and from the bottom of my heart the joys and sorrows, reflecting they encountered in the process of performance and complexity of the mood in the growth, the reaction of the influence of parents and students and the country's education policy of modern children's physical and mental growth, funny, funny and thought-provoking. Although the series won the applause of the readers to become modern Spanish children's literature history landmark works, but academic articles about it even in Spain are few and far between, in China is deserted. Is to, the author is trying to focus on the neglect but very important category, in order to arouse more Chinese Studies and translator of the writer or all Spanish children's literature of concern. This paper attempts to based on Oriental literature criticism history major tragedy, of the seven novels showed the tragedy of energy analysis. The main body of the paper is divided into three chapters. The first chapter first according to time order lists some Oriental scholar interpretation of tragedy and tragedy spirit within, and in terms of these interpretations will be energy definition of tragedy as a fusion the cheerful, easy-going, pessimistic and indifferent, sarcastic and funny energy. Then devoted to energy between tragedy and children's literature and close connection. It should be said that the two meet together, complement each other. But in Spanish children's literature, tragedy energy until the twentieth century was able to free growth now undoubtedly have occupied the position is obvious, and it is precisely the essence of the "four eyes Manolo" series of locations. The second chapter discusses the three forms of energy that is tragic, tragic, tragic and tragic plot. In this series, all characters, regardless of the child as adults, still supporting auxiliary angle are very humorous, laugh out. Fun, the plot, the series take the form of a tragic situation, namely the continuous string of small stories constitute, every story independent chapters, but according to the time sequence is perforative and; in addition, twists and turns the idea is the construction of the unexpected delight. At the same time, the talk is humorous and lively, in addition to the childish tone, the series also applied the such as analogy, exaggeration, parody, pleonasm rhetoric means and a large amount of young people's language. The third chapter analyzes the three connotations of tragedy energy value, namely, social and humanistic care at the Spanish characteristics. Specifically, the ordinary odd figure provides a vast stage, their stories flooded the between person and person amorously warmth, heartening; their life creed is to meet the "Changle cheerful attitude, enlightening. Furthermore, a method of tragic works in sarcastic false politicians and incompetent educators. Other, the reason was Spain each age readers love, to some extent is because such tragedy spirit once melted to the Spaniards in the blood, and is deeply rooted in the Spanish literature. First need points out is that the feasibility of the obvious only research notes the seven works, not exhausted all possible interpretation method. I believe that the future will have more people to put forward a new research topic. 目录: |