A Study of the Development of the Perception and the Production of Chinese Stop Consonants by Spanis[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-07
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

A Study of the Development of the Perception and the Production of Chinese Stop Consonants by Spanis对认知发展和西班牙语生产汉语塞音的探讨

摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,西语毕业论文,下载原文正常,西语论文题目,内容请直接查看目录。)

本文研究有英语经历的西班牙留先生习得汉语塞音的进程。汉语的塞音体系是送气和不送气的两两对峙而西班牙语则是浊音和清音的两两对峙。由于进修者对跟本身母语的音系对峙绝对应的语音异同较为敏感,而那些他们母语中没有的对峙经常会对他们形成艰苦。西班牙进修者是以在进修汉语的塞音对峙时会有艰苦。试验1和试验2的成果支撑感知异化形式对西班牙进修汉语塞音的假定,该假定以为西班牙初学者会把汉语送气音和不送气音都映照到西班牙语浊音的领域中去。高程度进修者的表示也支撑语音进修形式就树立新的语音领域的假定。他们不再简略的把汉语塞音的两个领域都映照到西班牙语的浊音领域中,而是为汉语送气音树立的新的领域。试验3是语音产出试验,试验的成果也显示跟着进修时光的加长,西班牙进修者逐步的树立新的领域并且每一个领域的规模也逐步稳固。可以说,西班牙进修者对汉语塞音的全部进修进程就是一个新领域(送气音领域)和新对峙(送气和不送气)的树立进程。本研究触及进修者的英语经历重要是斟酌到简直每一个西班牙语被试在进修汉语之前都已经进修过英语,那末作为第二说话的英语对作为第三说话的汉语会发生如何的作用。成果注解被试在试验中涌现了显著的说话体系效应,被试能依据听到的分歧说话转变本身的反响机制。该研究还注解人们曾经习得的新的语音领域并不是孤立的存储在脑筋中而是连同其他领域配合贮存在一个为特定说话而设定的构造中。

Abstract:

This paper studies English experience of Spanish students learning Chinese by the process. The Chinese system is aspirated and unaspirated plosive two two and Spanish two two confrontation confrontation between voiced and unvoiced. Because learners are more sensitive to the phonetic differences between their native speakers, and those who are not in their native language, they often have a hard line. The Spanish learners are learning Chinese in the confrontation will be hard to stop. The results of test experiment 1 and 2 support perception of alienation in the form of Spanish learning Chinese stop consonants of the assumption, the assumption that Spain beginners will put Chinese aspirated and unaspirated sound are mapping to Spanish voiced in the field to. A high degree of learner's representation also supports voice learning in the form of a new assumption on the domain of speech. They are no longer simple to two areas of Chinese stop consonants are mapping to Spanish voiced in the field, but for Chinese aspirated set up new field. Test 3 is the voice output test, the results of the test also showed that with the extension of the study time, the Spanish learners gradually establish a new field and the size of each field is also gradually stable. It can be said that the Spanish learners of Chinese stop consonants all training process is a new field (aspirated) and new confrontation (aspirated and unaspirated) of the process of building. This research involves learning the English experience is important to consider to almost every Spanish subjects before learning Chinese have to learn English, the end as a second language English as a third to speak Chinese will happen to influence. The results of the notes were tested in the trial of the emergence of a significant speech system effect, the test can be based on the differences in their responses to speak to change their response mechanism. The study also notes that the new speech areas that people have learned are not isolated in their brains but are stored in a structure that is set for a particular speech.

目录:

ACKNOWLEDGEMENTS   5-6   摘要   6-7   ABSTRACT   7   List of Figures   8-9   List of Tables   9-13   1 INTRODUCTION   13-15       1.1 Reasons and Significance of This Research   13-14       1.2 Organization of the Dissertation   14-15   2 THEORETICAL BACKGROUND   15-25       2.1 Phonetics and Phonology   15-16       2.2 Phonetic Differences Between Stop Consonants of Mandarin, Spanish and English   16-18       2.3 Phonological Background   18-22           2.3.1 Spanish Phonology: An Overview   18-20           2.3.2 Phonological Contrastive Analysis of Spanish, Chinese and English Stops   20-22       2.4 L2 learners\' Ability to Discriminate Sub-phonemic Phonetic Variation   22-23       2.5 Two Ambiguous Relationships   23-25   3 PREVIOUS RESEARCH AND PRESENT STUDY   25-36       3.1 The Speech Perception Models   25-29           3.1.1 Perceptual Assimilation Model   25-26           3.1.2 Speech Learning Model   26-27           3.1.3 Feature Geometry Model   27-29       3.2 Previous Study   29-32           3.2.1 Previous Study of Stop Categories   29-31           3.2.2 Previous Study of Perception and Production of Chinese Speech As L2   31-32       3.3 Present Study   32-36           3.3.1 Describe the Whole Process of Acquisition of the Chinese Aspiration Contrast by Spanish Learners   32-34           3.3.2 The Influence the English Experience On the Acquisition of Chinese Stops   34-36   4 METHOD   36-58       4.1 Experiment 1   36-42           4.1.1 Purpose   36           4.1.2 Hypothesis   36           4.1.3 Experiment Design   36-39           4.1.4 Data Analysis   39-41           4.1.5 Discussion and Summary   41-42       4.2 Experiment 2   42-49           4.2.1. Purpose   42-43           4.2.2. Hypothesis   43           4.2.3. Experiment Design   43-44           4.2.4. Date Analysis   44-48           4.2.5. Discussion and Summary   48-49       4.3 Experiment 3   49-57           4.3.1. Purpose   49           4.3.2. Hypothesis   49           4.3.3. Experiment Design   49-50           4.3.4. Data Analysis   50-55           4.3.5. Discussion and Summary   55-57       4.4 Correlations   57-58   5 DICUSSION   58-62       5.1 Perception   58-59       5.2 Production   59       5.3 General Discussion   59-62   6 SUMMARY AND CONCLUSIONS   62-66       6.1 Summary of Major Findings   62-64       6.2 Pedagogical Implications   64       6.3 Limitation of the Present Study   64-66   Notes   66-69   REFERENCES   69-75   APPENDIX   75-108       QUESTIONNAIRE   75-77       INSTRUCTIONS FOR EXPERIMENTS   77-80       PRE-TEST (ENGLISH PROFICIENCY TEST)   80-82       LANGUAGE BACKGROUND OF PARTICIPANTS   82-83       READING MATERIAL   83-84       WAVEFORMS AND SPECTROGRAMS FROM PRAAT   84-108  

免费论文题目: