以《堂吉诃德》为例(2)[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-07
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

封面   1-2  
文摘   2-4  
英文文摘   4-6  
声明   6-7  
第一章导言   7-14  
    第一节《堂吉诃德》及其作者   7-9  
    第二节《堂吉珂德》中的谚语   9-11  
    第二节理论与措施   11-13  
    第四节重点与难点   13-14  
第二章汉西谚语探讨的历史与近况   14-18  
    第一节前人探讨的成果   14-15  
    第二节有待解决的问题   15-18  
第三章 原版《堂》中的谚语   18-24  
    第一节《堂吉珂德》的汉译版本概况   18-19  
    第二节原版《堂》谚语的类型与特点   19-21  
    第三节汉译《堂吉珂德》谚语的统计略论   21-24  
第四章汉西谚语的对比略论   24-39  
    第一节谚语的表达形式对比   24-30  
    第二节谚语的表现手法对比   30-34  
    第三节谚语的语用功能对比   34-37  
    第四节原因略论   37-39  
第五章对于谚语的翻译   39-56  
    第一节中西谚语的不对称性   39-47  
    第二节翻译的准则   47-49  
    第三节具体的翻译对策   49-56  
余论   56-57  
附 录   57-67  
参考文献   67-68  
致 谢   68  

西语论文
免费论文题目: