摘要:文字是传承文化的主要载体。中西文字异同在许多方面都有所表现。本文仅浅析一下中西文字鲜明的不同特点,以及在这些特点之下所呈现出来的文化传承的不同方式。汉语和英语都有动词,但是它们对不同文化的时态构成是不一样的,这也体现出它们在传承文化中的不同影响。 外语论文网 www.waiyulw.com 关键词:文字;汉字字形;拼音文字;文化传承;动词;时态;时间传递;空间传递;异同 文字是一种记录语言的符号体系,对语言的交际影响起着极为重要的辅助影响。随着人类社会的诞生和发展,有声语言发展到一定的阶段,西语论文,人类社会为了更好地彼此交流和文化传承,在劳动的催化影响下,人类自身进化的强烈需要,依附于语言的文字产生了。语言的声音信息转瞬即逝,很难保存下去。可是,如果将其转化为视觉信息的话,文字就克服了这一缺陷。这也是文字能够成为传承文化主要载体的重要原因。但是,中西文字有很大的异同,这在许多方面都表现了出来。汉字是表意文字,西方文字是拼音文字。这是大家公认的二者最明显的区别之一。表意文字的汉字是由不同的笔画在一定的平面上通过横向和纵向同时展开组合而成的,汉字也因此呈现出不同的结构形式。上下结构,上中下结构,左右结构,左中右结构,内外结构,半包围结构。这些不同的结构形式和汉字笔画的组合顺序一起构成了汉字的结构形式美,富有变化但又不失有规律可循。拼音文字是通过拼音字母的线性排列而成的,组合顺序虽然有规律可循但显得单调,不如汉字那么丰富。这是表意的汉字和拼音文字在外观上呈现出来的不同。但是,不管是汉字还是西方的拼音文字,它们都是人类社会进入文明时代的显著的标志。自从有了文字,人类语言就把转瞬即逝、难以储存和捕捉的声音信息转化成了可延时、可储存、可看见的视觉信息,并且被记录下来,这样语言和文字所承载的内容--文化就被传承了下来,西语论文,并且可以迅速穿越时空进行传播,使人类社会的交际范围得到前所未有的扩大,人类文化得以积累和保存,同时也得以很好的传承。汉字和西方的拼音文字外观上的异同并没有抹杀它们传承人类文化的巨大影响。 汉字本身也记载自身字体的演变过程,这是一个由繁到简的缓慢而渐进的变化过程,也是自身字体的传承过程。它不是一下由一种字体跨越到另一种字体,也没有在演变的过程中出现断裂现象。新旧字体的磨合与并存,特殊场合不同字体的同时出现也是客观的需要。虽然现代汉字中有些字体已经基本不用了,但是这些字体所承载的文化通过新的字体传承了下来,而且有些从正式场合消失的字体虽然没有多大的实用价值,但是可以作为书法艺术来欣赏从而加以保存。作为拼音文字应该没有这么明显的字体演变过程。因此对于笔文化和字体的演变文化就没有汉字丰富。当然,语音的演变是不可避免的。 文字是一种符号,一种书写符号。不管是汉字还是西方的拼音文字,这种书写符号均可以看做是起源于图形的。不同的是,当图形还没有与声音符号建立直接的联系时,它的语音形式没有与一个个确定的书写符号对应起来,而仅仅和图形所表示的概念直接联系。处于这个阶段的文字和生活中的言语依然是两套独立的代表概念的符号系统。汉字就属于这种情况。而西方的拼音文字,其书写符号和相应的词的声音是对应的,这样的文字就是属于表音系统了。由于这种鲜明的异同,长久以来,不仅西方人认为拼音文字优于汉字,就连中国人自己也认为汉字在文化传承中不如拼音文字方便和优越,想抛弃汉字表意的特点而主张实行汉字拼音化。拼音文字见形知音,听音知行,这种特点非常利于学习,而汉字就不同了。同样的语音形式,有许多不同的汉字书写形式,没准就会写错;同样的书写形式,有不同的语音形式。虽然我们可以通过不同的语境加以辨别,从而降低汉字的这种特点带来的不利因素,但是,我们必须承认这样的文字特点确实会加剧学习的难度,使许多人特别是外国人望而却步。读书学习是文化传承的重要途径之一,这种学习的巨大难度加剧了文化传承的困难,也在很大程度上作用了文化交流以及其它方面的交流。当然,如果我们只是站在西方拼音文字的角度来和汉字比较和审视,也许觉得汉字阻碍了文化传承,或者不利于文化传承。但是换一个角度,情况就不一样了。 从传统的观点认为,汉字字形和语言中词和语素有比较直接的联系。看到字形就能够启发人们去理解字义,而且大部分汉字也可以凭借字形推断读音。同时,相当一部分汉字都有比较明显的表示字义类属的形旁,我们可以从相同形旁推知这一类字的意义类属,以利于人们更好地理解每个汉字的意义。表音成分中的声旁与整个汉字的读音联系密切,这使得汉字产生出巨大的生命力。同音词可以从字的形体上表现出它们的区别,形近词可以从读音上表现出它们的区别。这些情况汉字记录语言的方式有其自身的特点,其对文化的传承方式也有自己的独特之处。这一特点恰恰也说明汉字有利于学习的方面。这也说明汉字在几千年的文化传承中起到的重大影响。第二,汉字记录的语音单位是音节。同音字多,字音简单,常用字九千多,单音位二百五十多。而拼音文字以英语为例,近期工具书上就有十多万字。这种数据上的巨大异同也说明了汉字其实比西方文字易于学习的特点。第三,拼音文字呈线性排列,汉字是平面型文字,组合形式丰富多彩的汉字字形,书写优美。而且有许多不朽的书法艺术传承下来,成为中华民族宝贵的文化遗产。第四,汉字字形和语音形式还呈现出对偶和对仗方面的美丽特点。这些都是汉字利于文化传承的特点。正是因为这一特点,中国的诗歌艺术才能有许多不朽的佳作流传至今。从现代通讯、文化交流等方面来看,汉字简单优美,通信传递性优于英语等拼音文字,便于复制和传递,有较多的辨别符号等等。所以,汉字不会阻碍中国文化的发展和繁荣。相反,它能很好地传承中华文化,在促进中华文化不断走向发达方面是非常给力的。近年来不断兴起的汉语学习热潮也从一定的角度说明了这一问题。 汉字和西方的拼音文字中的“字”在汉文和拼音文如英文中是不一样的。英语文字中的“字”有刻画和挈刻的意思;和汉语中的“字”本义指高等动物人及其它动物的生殖繁衍,引申义是指把文字作为中介,使其担当传承文化的影响,以及传统文化对人的潜移默化的作用、熏陶,对人的塑造以及培养和传承文化于后代。汉字的“字”义可谓丰富多彩。《说文解字》中有“字者,言慈乳而寝多也。”《说文解字序》云:“文字者,经艺之本,王政之始。前人所以垂后,后人所以识古。”所以,从这个意义上来看,汉字本身就有文化传承的意思。拼音文字注重对语言的时态及语法关系的严谨而细致的略论,当然我们也可以通过拼音文字的词根去推敲整个词的一部分基本意义,但这种联系概率是比较小的;汉字的高度发展是以字形和字义来体现的。拼音文字虽能准确地知其读音,却不一定能了解它的意义;而汉字虽不能知其准确的读音,却能大体了解它的意义。 |