晚清时期,随着第一次鸦片战争的爆发,西方侵略者用大炮打开了中国闭关自守的大门,迫使清政府与之签订了丧权辱国的不平等条约。面对这种形势,清政府中的开明人士反对顽固守旧派把一切西学都看成“奇技淫巧”,而认为应当注重“师夷之长技以制夷”和探讨“经世致用之学”,通过设立各类西语教育学堂,学习和传播西方文化知识,最终促进了中外文化的广泛交流。一、京师同文馆1860年,英法联军攻陷北京,迫使清政府签订了丧权辱国的《北京条约》。由于缺乏对西方语言文字的熟悉通晓,条约中文版和法文版的规定并不完全一致,中文版中对于“归还以前已没收的天主教堂,法国传教士可任意在中国内地各省租买土地并创建教堂”的条文在法文版中并没有相应的词句,只是由当时条约谈判中的法方翻译官艾美(其身份就是一名法国传教士)私自增加上去的。尽管按照国际惯例该项规定应属无效条款,但迫于西方侵略者的恣意妄为和蛮不讲理,后来该规定还是得以施行,对中国国家主权构成了严重威胁。《北京条约》签订后发生的这一事件,对负责外交事务的钦差大臣奕?刺激很大,次年他向皇上提交奏呈,认为“查与外国交涉事件,必先识其性情。今语言不通,文......(论文页数是:2页) ,西语论文,西语论文题目 |