“文革”前,在西语语法教学中,根本不涉及动词体的问题。在五十年代,西语专业建立的初期,西语语法是由西班牙语法专家梅列多讲授的,在他所编的教材里,论及动词语法变化(accidentes gramatieales)的时候,只讲数(n直mero)人称(persona),时态(tiempo),式(medo),语态(voz),不讲体(a sPecto)。因为他根据三十年代出版的西班牙皇家学院所编的语法,认为西语的tiempos具有双重意义:一方面表示动词行为发生的时间,另一方面表示行动所处的状态。例如在Maria eantaba euando entr亡(我进去的时候玛丽亚正在唱歌)这句话里,cantaba一方面表示行动发生的时间在过去,另一方面表示它的状态是未完成的多ent睡一方面表示行动发生在过去,另一方面表示它的状态是完成的。所谓动词的体,按照一般的理解,就是指动词所处的状态。时态中的“态”和我们现在谈论的体是属于相同的概念,“体,就是“态”,因而就没有必要单独来论谈这个问题。但是,后来有些西语语法家,尤其是GIIiGaya,他在tiempos里引进了“体”的......(论文页数是:4页) [继续阅读本文] ,西语专业论文,西语论文网站 |