究竟什么被陌生化?--论西班牙默剧《安德鲁与多莉尼》中的陌生化[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一由于什克洛夫斯基的一个语法错误,使“陌生化”这个词在二十世纪蔓延于戏剧、电影、文学、哲学各个领域。艺术的陌生化特性在瞬间像尘封了千年的木乃伊一样被惊奇地发现了。布莱希特更是借助这个词,敲碎了铸造千年的亚里士多德式戏剧的铜墙铁壁,并在它的彼岸,以陌生化理论为柱石,建立起自己的非亚里士多德式的叙事体史诗剧圣殿。布莱希特站在俄国形式主义和社会主义理论的臂膀上高呼出自己的这个“陌生化理论”。但陌生化理论不是一蹴而就的,而是在他多年的理论和实践的积淀中慢慢丰腴起来的。布莱希特在《论实验戏剧》中指出:“什么是陌生化?简言之就是把事物或人物那些不言自明的,为人熟知的和一目了然的东西剥去,使人对此产生惊讶感和好奇心。”1我们现在所谈的戏剧的陌生化包含两个内容:1.演员将角色表现为陌生的,即演员一刻也不能融入角色内,演员要时刻保持自己与角色的距离;2.观众以一种保持距离和惊异的态度来看待演员的表演或剧中人,则观众不能与演员或者角色产生“犹如生活”的幻觉,观众不能把自己融入到角色里。同时,布莱希特也指出,关于歌队或者面具的使用,可以产生这种陌生化效果。二2017年,一出由西......(论文页数是:2页)       [继续阅读本文]

西语毕业论文西语专业论文
免费论文题目: