语言是文化的载体,凝聚着一个民族的文化发展成果。文化是一个民族或群体共有的行为模式和生活方式,是一个群体共享的信仰、情感与价值观念。鉴于语言与文化的密切关联,对外语学习而言,跨文化意识必不可少。语言学家认为,学习一门外语的目标是使用这门语言,并能从目的语的语言及文化方面理解它的意思及内涵。可见,外语教学与语言对象国的文化相辅相成。学习者在与对方交流中必然会遇到不同文化之间的异同和冲突,他对此需要具备感觉的敏锐、理解的科学性以及处理的自觉性,根据话题、语境、文化背景讲出恰当得体的话,才能真正实现跨文化交际。尽管跨文化交际探讨长期以来一直偏重于外语教学,但有调查显示,文化教学在我国的外语教学中并未受到应有的重视,而且缺乏较完整的系统性。虽然在学科基地建设方面,我国已经建立了十多个跨文化探讨中心和探讨所,但相关探讨大都是以英语为例来研讨外语专业人才的文化意识培养,对诸如阿拉伯语等小语种教学中的文化导入所做的探讨寥寥无几。而绝大多数从事阿拉伯语基础教学的教师也没有系统地学过传播学理论或心理学理论,也没有受过跨文化交际探讨措施的系统训练。由于长期受传统外语教育思想观......(论文页数是:2页) ,阿拉伯语论文,阿拉伯语论文范文 |