【摘要】:中越两国地理相邻,文化相近,语言作为交流工具,能渗透出文化的多样性。词语作为语言文字构成的重要因素,它所蕴含的文化信息尤为丰富。中越两国的饮食文化各具特色,享誉海外。经过对材料的搜集和了解,发现含有饮食动词语素的词语能反映出古代中越两国人民对社会生活、经验的总结。国内学者对现代汉语饮食动词的探讨文献比较多,从古汉语到现代汉语的历史演变,探讨饮食动词及其搭配成分的文化现象、隐喻转义问题等。现代越南语饮食动词ǎn能搭配的成分也很丰富,越语论文,因此比较现代汉语与越南语的饮食动词,对丰富中越词汇的比较探讨有重要意义。论文首先应用动词配价理论对饮食动词进行配价略论,以了解动词所能支配的行动元,再探讨动词搭配宾语在句中的成分;接着从宾语的搭配情况看汉、越语饮食动词在宾语选择上的差异和相应的文化内涵;跟着对含有饮食动词的各自俗语进行比较略论;最后略论饮食动词在教学中的意义和运用,越语论文题目,指出存在的问题和改进方法。
【关键词】:饮食动词 配价 俗语 教学运用
摘要4-5 ABSTRACT5-8 绪论8-11 一、选题缘由和国内外探讨近况8-9 二、探讨对象、目的和意义9 三、探讨措施9-10 四、语料来源10-11 第一章 动词吃和ǎn 的配价略论11-20 第一节 吃和ǎn 的词义11-12 第二节 吃和ǎn 的演变进程12 第三节 动词探讨配价略论法12-14 第四节 吃和ǎn 的价位和句型14-20 一、吃和ǎn 的价位和基本句型14-15 二、吃和ǎn 的句型转换15-16 三、句型转换的强调突出16-18 四、吃/和ǎn/结构在句中的成分18-20 (一) 吃/和ǎn/的述宾结构做谓语18 (二) 吃/和ǎn/的述宾结构做状语18-20 第二章 吃和ǎn 跟宾语的搭配20-32 第一节 吃与宾语搭配20-23 一、吃/名词宾语20-21 二、吃/时量宾语21 三、吃/工具宾语21-22 四、吃/味觉形容词宾语22 五、吃/处所宾语22-23 六、吃/动词宾语23 第二节 越南语“ n”/宾语23-27 第三节 吃和ǎn 在宾语选择上的差异27-32 第三章 带“吃”和“ ǎn”的成语俗语比较32-39 第一节 汉语中含吃的俗语33-35 第二节 越语中含“ǎ n”的俗语35-37 第三节 有对应意义的汉越成语俗语37-39 第四章 饮食动词在教学中的运用39-48 第一节 饮食动词词组在教学中的意义39-40 第二节 学生普遍存在问题40-42 一、学生对一些语法现象感到困惑40 二、学生容易受语法规则负迁移的作用40-42 第三节 饮食动词词组在教学中的运用42-48 结语48-49 参考文献49-51 后记51-52 攻读学位期间的学术论文52 |