【摘要】:
介词教学一直是对外汉语教学中的难点。为了全面地观察外国学生汉语介词的习得情况,有的放矢地进行教学,本文选取《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中出现的44个介词作为考察范围,以122位初、中、高级越南学生作为调查对象,采用横向探讨的措施,通过语法测试对越南学生汉语介词习得情况进行了定量探讨。根据测试中越南学生正确使用汉语介词的相对频率,排出了其介词习得顺序,并将该顺序与学生自然习作中(语料库)的介词习得顺序进行比较,得出了二者基本一致的结论。其次,研讨作用越南学生汉语介词习得顺序的因素,主要有母语迁移、目的语的认知难度、语言输入、学习策略等,并从偏误略论的角度对越南学生语法测试与语料库中出现的偏误进行归类与略论。再次,将越南学生与中国儿童汉语介词习得顺序进行比较与数据检验,研讨了二者差异的原因。最后,考察越南学生汉语介词习得顺序与现行教材中介词编排顺序是否一致,并对对越汉语介词教学提出我们的建议。
【关键词】:介词 习得顺序 偏误略论 越南学生 中国儿童
摘要3-4 ABSTRACT4-7 1 绪论7-11 1.1 选题的缘由与意义7-8 1.2 探讨范围8 1.3 调查对象与语料来源8-9 1.4 探讨思路与探讨措施9-11 2 相关探讨成果综述11-18 2.1 国内外汉语作为第二语言习得顺序的探讨11-12 2.2 汉语介词的本体探讨12-13 2.3 越南语介词的本体探讨13-16 2.4 中国儿童汉语介词的习得顺序探讨16-18 3 越南学生汉语介词习得顺序及其成因18-35 3.1 考察的具体范围与试卷设计18-21 3.2 测试结果与统计检验21-25 3.3 语法测试习得顺序与语料库习得顺序比较25-28 3.4 作用越南学生汉语介词习得顺序的因素28-34 3.5 小结34-35 4 越南学生与中国儿童汉语介词习得顺序的比较及相关讨论35-44 4.1 中国儿童语言中介词习得顺序35-36 4.2 越南学生与中国儿童汉语介词习得顺序的比较36-38 4.3 相关讨论38-43 4.4 小结43-44 5 越南学生汉语介词习得顺序对教学的启示44-47 5.1 越南学生汉语介词习得顺序与现行教材中介词编排顺序的比较44-45 5.2 对越南学生汉语介词教学的建议45-47 6 结论47-48 参考文献48-51 附录51-63 1 介词测试卷51-55 2 语料库中介词正确率统计表55-57 3 汉越语部分介词对应表57-58 4 介词测试翻译题正误情况表58-59 5 介词测试选择题正误情况表59-60 6 同义介词组中各介词正确使用次数表60-61 7 介词语法测试翻译题偏误分布图表61-63 致谢63-64 攻读学位期间的学术论文64 ,越南语论文,越语论文题目 |