越南留学生汉语体标记“了_1”习得探讨--基于情状类型的考察[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、引言这二十多年来,“了”的习得探讨有不少成果。但从情状类型角度进行习得探讨的文章并不多。杨素英、黄月圆、孙德金(1999)从句子情状类型角度对英语母语者“了1”的习得进行探讨,发现“了1”出现在终结和强调结果情状句是状态和活动情状句的四倍,正确率超过88%。孙德金(2017)研讨动词情状类型对体标记习得的作用,发现学生最早把终结义动词与“了1”一起使用。这些探讨成果结论比较接近,但仅考察了英语母语者。本文拟考察越南语母语者习得“了1”的过程、特点与规律,检验情状体优先假设是否具有普遍性。二、情状体优先假设和汉语动词词语的情状分类1.情状体及情状体优先假设体(aspect)包含了相互联系、影响的两个方面:语法体(grammatical aspect)和情状体(lexical aspect或situationaspect)。语法体是指通过动词形态变化或助词等语法形式体现体意义。情状体是指动词描述情状的内在语义特征,如“住”描述持续性情状,“死”描述瞬间性情状。Vendler(1967)根据动词/动词短语描述情状的语义属性,把英语动词分为四类情状体:状态(S......(论文页数是:5页)      

越语论文越语论文题目
免费论文题目: