一片丹心爱中华--忆泰语翻译家钟健生[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

每当从无线电波里传来播音员清脆爽朗的声音时,我的脑海里总是浮现出一张熟悉的面孔,一声抑扬顿挫的泰语广播,那纯正的语音,亲切的韵味,久久萦绕耳畔……那是中国国际广播电台泰语播音员的声音,一个资深对泰广播翻译家的声音。他叫钟健生。他从事对泰国广播翻译、播音和定稿工作46年,刻苦钻研,兢兢业业,一丝不苟,认真负责,把毕生的精力和才华都奉献给了祖国的国际广播事业。他撰写、翻译的广播稿和各类文章涵盖政治、军事、经济、科技、文学艺术等门类,无论是语言文字,还是逻辑修辞,独具特色。他被誉为“德高望重”的翻译家,1991年第一批荣获“有突出贡献的国家级专家”称号。参与创办对泰广播1930年10月6日,钟健生出生于泰国曼谷一个富有的华侨家庭,祖籍广东梅县。他自幼受父母爱国爱乡思想的启蒙,在曼谷读书时,又受进步老师的作用,时刻盼望祖国早日强盛繁荣。1948年6月,他离开曼谷回到上海,就读于沪江大学附中。当时,在上海地下党领导的外围组织作用下,他积极参加进步活动,增加了对中国共产党的了解。上海解放前夕,他突然收到父亲捎来的机票,要他速返泰国。深深的爱国情和一腔热血使他婉拒父亲的......(论文页数是:4页)       [继续阅读本文]

泰语论文泰语论文
免费论文题目: